Последние из Валуа. Анри де Кок
маркиз, – но так как ее уже нет с нами, я могу отдать его лишь вам, любезный граф.
Лоренцано поклонился с сияющим лицом.
– Но позвольте мне просить вас дать мне честное слово, господин граф, что вы никогда не снимете этот перстень с вашей руки!.. Кто бы ни просил вас снять его – принцесса ли, королева ли, – вы не должны исполнять подобного рода просьбу. Быть может, это каприз с моей стороны, но, надеюсь, вы уважите эту прихоть в память о Бьянке!
– Клянусь вам, Луиджи, – торжественно обещал Лоренцано, – что этот перстень не будет снят с моей руки, пока в моих жилах течет хоть капля крови!
– Именно это я и хотел от вас услышать, – промолвил маркиз, надевая перстень на безымянный палец левой руки графа.
И он повторил едва слышно, в то время как Лоренцано бросился показывать подарок гостям:
– Пока в твоих жилах течет хоть капля крови… Именно это я и хотел услышать!
Глава IX. Где мы видим, что королеве Елизавете отнюдь не весело жилось во Франции. – О необычном занятии, в коем использовали пажей, состоявших при дворе Карла IX
Пробило три часа пополудни. Госпожа Елизавета, супруга короля Карла IX, находилась в одной из комнат Лувра в обществе двух своих любимых фрейлин, мадемуазелей Шарлотты де Солерн и Жанны де Бомон.
Сидя в большом кресле, украшенном французским гербом, королева рассеянно смотрела в книгу в темно-красном бархатном переплете с железной окантовкой, которая лежала у нее на коленях.
Разместившись в нескольких шагах от ее величества, на табуретках, Шарлотта де Солерн и Жанна де Бомон вышивали, время от времени прерывая свою работу для того, чтобы взглянуть на королеву, которая, очевидно, была более занята собственными мыслями, нежели чтением, так как за двадцать минут перевернула лишь две страницы.
– Уверяют, что этот «Роман о Розе» восхитителен, – сказала королева наконец, закрыв книгу и бросив ее на столик, – но я принимаюсь за него уж в шестой раз, а никак не могу им заинтересоваться… Шарлотта, Жанна, оставьте, пожалуйста, ваше шитье и поболтайте со мной!.. Мне сегодня так скучно! Мне кажется, что за те восемь месяцев, что я нахожусь в этом дворце, никогда еще я не была такой покинутой, забытой, как сегодня!..
– Забытой?! – повторили фрейлины тоном нежного упрека, осыпая поцелуями руки королевы.
Она улыбнулась.
– Да, я нехорошо выразилась. Я не совсем покинута, потому что вы со мной… вы, которые любите меня!.. Но…
Крупная слеза скатилась по щекам несчастной королевы.
– Но, – продолжала она немного спустя, как будто говоря сама с собою, – зачем, кроме вас, никто не любит меня? Зачем король Франции женился на мне, если любит другую? Лучше он оставил бы меня в нашей стране, нашей милой Германии, не так ли, Шарлотта? Я ведь не гналась за честью быть королевой!
– Увы, госпожа, – ответила Шарлотта, – но принцессы, похоже, не имеют права на чувства в этом мире. Их выдают замуж за того или иного принца… за того или иного короля сообразно интересам политики.
– И если