Клятва. Кимберли Дёртинг
поднял бровь, и мой пульс участился.
Я покачала головой, уверенная, что он все еще шутит. Наверняка он собирался встретиться здесь с Бруклин. Но я решила ему подыграть.
– Значит, в этом все дело: ты запал на подругу-неудачницу? Или тебя привлекло, что сегодня я едва не угодила на виселицу?
На лице Макса возникло беспокойство, и я поняла, что его, как и Бруклин, отнюдь не позабавила моя ситуация с девушкой-чиновницей. Однако его следующие слова не имели ничего общего с тем, что он услышал в ресторане.
– Ты знаешь, какая ты красавица? – спросил он, приближаясь.
Мои щеки запылали.
И в тот момент я услышала голос Бруклин, звучавший громче окружающего шума и даже громче музыки. Ее смех был мелодичным, гортанным, и он сумел разбить заклятье, под которым я находилась до сих пор. Поискав глазами в толпе, я почти сразу наткнулась на знакомые черные локоны.
– Извини, мне пора, – запоздало объяснила я, бросив эти слова через плечо. Проталкиваясь вперед, пролезая сквозь податливую движущуюся публику, я старалась поскорее добраться до Брук.
И оказаться подальше от охвативших меня незнакомых чувств.
На одной из приподнятых платформ вокруг танцпола я увидела Брук: она стояла между двумя мужчинами, которые находились тогда в ресторане и рассказали ей о «Добыче». Они были еще выше, чем их друг Макс, и маленькая фигурка Брук рядом с ними казалась совсем миниатюрной. Симпатичная, хрупкая куколка.
Я секунду помедлила. Меня непросто запугать, но в этих двоих было что-то, вынудившее меня остановиться.
Голова Брук запрокинулась назад, лицо сияло от смеха; она в восторге смотрела на темнокожего мужчину рядом с собой. Она была само обаяние и обещание, сплетенные в один искусительный узел. Однако мое внимание привлек другой мужчина со светлой кожей, бритой головой и проницательными зелеными глазами. Он был таким же высоким и мускулистым, как и его приятель; на его широкой груди блестели серебряные пуговицы черной рубашки. Когда Бруклин отвлеклась, он склонился к ней и прижал к лицу один из ее темных локонов. А потом сделал глубокий вдох.
Вдохнул ее запах.
– Чарли! – воскликнула при виде меня Бруклин и энергично замахала рукой, приглашая присоединиться. – Помнишь моих друзей из ресторана? – Так она представила мужчин, стоявших по обе стороны от нее.
По коже у меня побежали мурашки – интуиция не дремала.
Я взяла ее за руку.
– Нам пора. – И попыталась стянуть вниз.
Но Бруклин вырвала руку, прижав ее к груди, словно я только что ее обожгла.
– Стой, Чарли. Я никуда не хочу.
Я знала этот тон, слышала его не один раз. Она действительно не собиралась уходить.
Расстроившись и не зная, как уговорить ее, я попыталась выдумать причину, но Бруклин меня отвлекла.
– Да ладно тебе, Чарли. У них самый замечательный акцент, какой мне только попадался. Слушай! – Она повернулась к мужчине, который несколько секунд назад нюхал ее волосы. – Давай скажи ей что-нибудь, – умильно попросила