Гаванский шторм. Клайв Касслер

Гаванский шторм - Клайв Касслер


Скачать книгу
наш крейсер не слишком приспособлен для приема гостей, – заметил Сигсби. – Мы прибыли в Гавану для того, чтобы обеспечить доставку американцев на родину в случае возникновения опасности, но после нашего появления волнения в городе почти сразу прекратились. Должен признаться, я был удивлен, когда получил официальное послание из нашего консульства в Гаване, в котором меня попросили принять вас на борт и доставить в Соединенные Штаты – однако мне не дали никаких объяснений.

      Бойд вздохнул:

      – Местный консул является другом нашей семьи и был настолько любезен, что решил мне помочь. Однако без преувеличения скажу, что моя жизнь подвергалась серьезной опасности.

      – Лейтенант Холман рассказал мне, что вы антрополог из Йельского университета.

      – Да, я специализируюсь на карибских культурах и только что закрыл археологический полевой сезон на Ямайке, после чего совершил внеплановую поездку на Кубу.

      Стюард унес пустые тарелки от супа и вернулся с блюдом жареной рыбы.

      – В контейнере, который мы подняли на борт, находятся материалы ваших раскопок? – спросил Холман.

      Бойд кивнул.

      – Быть может, – сказал Сигсби, – после обеда вы покажете найденный вами артефакт и объясните, почему он так важен.

      Бойд напрягся.

      – Я бы предпочел сделать это после того, как мы вый-дем в море, – тихо сказал он.

      – Как вы оказались в Гаване? – спросил Холман.

      – Две недели назад я сел в Монтего-Бэй на отправлявшийся в Нью-Йорк пароход «Орион». Но вскоре после отплытия у судна начались проблемы с двигателем. Нам пришлось зайти в Карденас, где пассажиры сошли на берег. Нам сказали, что задержка составит не менее трех недель, которые уйдут на ремонт двигателя. Я решил добраться до Гаваны по суше, рассчитывая далее сесть на почтовый пароход до Ки-Уэста. Тогда у меня и начались неприятности.

      Доктор сделал глоток воды, Сигсби и Холман ждали, когда он продолжит свой рассказ.

      – Испанец Родригес, – сказал Бойд, и в его глазах появился гнев.

      – Родригес? – спросил Холман.

      – Археолог из Мадрида. Он оказался на Ямайке одновременно с нами и посетил наш лагерь. Должно быть, кто-то сообщил ему о моем открытии, вот он и сел на «Орион», чтобы наблюдать за каждым моим шагом. И это не простое совпадение… – Голос Бойда дрогнул. – У меня нет доказательств, но он каким-то образом вывел корабль из строя.

      Капитан нахмурился:

      – И что же произошло после высадки в Карденасе?

      – Я двинулся в путь с двумя своими студентами и ассистентом Роем Бернсом. В Карденасе мы купили мула и фургон, куда погрузили контейнер и наши вещи. На следующий день мы выехали в Гавану, но после того, как разбили на ночь лагерь, на нас напали.

      Он уставился в пустоту, вновь переживая события той тяжелой ночи.

      – На нас напала группа вооруженных всадников. Они сильно избили Бернса и меня, захватили фургон. Тогда один из моих студентов бросился на них с ножом. Злодеи проткнули его мачете, а потом убили


Скачать книгу