Бретер и две девушки. Татьяна Любецкая

Бретер и две девушки - Татьяна Любецкая


Скачать книгу
как же гуляли?

      – В горелки бегали! Ну, ты даешь! Как люди гуляют, не знаешь?

      – Знаю, знаю. Но, по-моему, это должно случиться, только если уж нельзя, чтоб не случилось…

      – Ну. Я только так.

      – Если любишь…

      – Вот так целкой и помрешь!

      – Ну, если мне не нравится никто, вот влюблюсь…

      – Но к тому времени, дитя мое, надо уже кое-что уметь. Практика – вот главный козырь невинности. Вообще, современная девушка должна знать четыре вещи – пирсинг, пилинг, кастинг и факинг.

      – Это все, что ты знаешь по-английски?

      – Не только по-английски. Арт аморис – слыхала?

      – Слыхала, слыхала.

      – Так вот, пасть надо низко, но красиво. И между прочим, успеть разобраться, кто упал вместе с тобой.

      – Что ж, так и спать со всеми подряд?

      – Кто сказал «подряд»? И почему непременно спать? Вот, помню, мой первый… Так с ним только покушать. Вообще-то, путь к сердцу мужчины лежит, как известно, через его желудок. Но с ним это был путь в никуда. Пока накушается… Короче, на любовные игры и загадки у него уже ни сил, ни времени не оставалось…

      – А говоришь, арт аморис…

      – Балда! Для того и практика, чтобы найти супер. Вот, к примеру, этот твой Терри…

      – Ахмет, заткнись! Маматома тебя уже накрутила, да?

      – Ну…

      – Еще о нем вякнешь, никуда не поедем.

      – Поял… Слушай, я чё подумала… Давай на дорожку переделаем наши имена по-иностранному – чтоб легче было в их швейцарскую малину въезжать. Допустим, я – Китти.

      – Договорились – Китька.

      – А ты – Лиз.

      – Нет уж, останусь, как есть. Лизаветой.

      – Хозяин – барин.

      Они никогда почти не ссорились, так, легкие размолвки, обычно кончавшиеся быстрым примирением – зависимая Китька всегда уступала.

      И наконец, пора было укладываться. Прежде всего следовало подумать о подарках для Марины и Терри. И Китти заявила, что тоже будет участвовать в их покупке. Мать взяла дополнительную работу, день и ночь стирает, убирает, так что баксов пятьсот ей соберет. Но Лиза сказала, пусть оставит денежки при себе, чтобы могла прибомбить что-нибудь в Швейцарии, а подарки маматома уже купила. Обычный набор: икра красная, черная, осетрина, севрюга, буханка черняшки. Кроме того, для Терри – галстук афигенный, а Марине – коктейльное платьице от «Буссет».

      Ехать решили налегке – в джинсах и майках, с собой – по свитерочку и купальники. Остальное, ну, там фенички, тряпки докупить, если захочется, на месте. Марина сказала, если кому не хватит, она одолжит.

      И настал день отлета! И такое их обуяло ликование – в нем предвкушение шикарной заграничной жизни, неведомых приключений и легкий холодок тревоги – все же предстоял отрыв от Земли… В общем, в аэропорту они еле сдерживались, чтобы не вопить и не стоять на голове, а, напротив, чинно пройти сквозь все таможенные кордоны и лишь потом наконец расслабиться и оттянуться во фришопе.

      – Слушай, а не купить ли «Бейлис?» Маматома говорила, Марина обожает его.

      – Берем…


Скачать книгу