Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета. Надежда Данчеева

Толкование коносаментов в международной торговле: учебное пособие для студентов бакалавриата, магистратуры и специалитета - Надежда Данчеева


Скачать книгу
к перевозке». Однако чаще прием груза перевозчиком производится непосредственно на судне. Такой прием груза подтверждается «бортовым коносаментом». Обычно любой продавец товара стремится к получению именно бортового коносамента, который чаще всего упоминается в международных договорах купли-продажи товаров в качестве подтверждающего поставку документа – например, для терминов FOB (Free on Board – Свободно на борту), CFR (Cost and Freight – Стоимость и фрахт), CIF (Cost, Insurance and Freight – Стоимость, страхование и фрахт).[15] Для указанных базисных условий (терминов) поставка товара продавцом считается исполненной именно в момент размещения им товара на судне в указанном порту отгрузки.

      3. И, наконец, коносамент является товарораспорядительным документом (ценной бумагой). Эта функция выражается в том, что сделки купли-продажи товаров, а также другие операции с товарами осуществляются с помощью коносамента без физической передачи самих товаров. То есть коносамент, представляющий поименованные в нем товары может быть куплен, продан, передан на определенных условиях. Это возможно в силу того что коносамент, являясь ценной бумагой, имеющей хождение на рынке, выражает право собственности на конкретный указанный в коносаменте груз.[16]

      По требованию отправителя перевозчик может выдать ему за его счет несколько экземпляров коносамента тождественного содержания, причем, в каждом из них должно быть указано число составленных экземпляров. В самом коносаменте указывается количество выданных оригиналов. В дополнение к оригиналам перевозчик может выдать любое количество необоротных копий коносамента. Необходимое количество копий выдается отправителю, а одна копия коносамента сопровождает груз.

      Однако практика последнего десятилетия свидетельствует о том, что отправитель, как правило, просит морского перевозчика (капитана судна) выпустить либо три, либо один оригинал коносамента. В первом случае это будет соответствовать субъектности договора перевозки (отправителю, перевозчику, получателю). Но, чаще всего, коносамент выпускается в единственном оригинале, чтобы исключить любые проблемы и варианты с раздельным индоссированием документа различным лицам[17].

      Основанием для выпуска коносамента являются данные и сведения, подготовленные отправителем. Драфт коносамента, в зависимости от обычая порта, передается коносаментной группе порта, но, чаще, самому перевозчику (транспортной компании). Транспортная компания подтверждает приемку груза с указанием места приемки – на борту судна или на терминале, и вносит оговорки о повреждении товаров или упаковки, если таковые имеются. Если товары не повреждены, то транспортная компания выпускает чистый коносамент. На обороте коносамента печатаются условия и сроки перевозки, выполняемой данной компанией (перевозчиком).

      Выданный перевозчиком коносамент свидетельствует о количестве принятого к перевозке груза, его внешнем виде и состоянии упаковки. Чистый


Скачать книгу

<p>15</p>

В соответствии с правилами ИНКОТЕРМС 2010 – Правилами МТП по использованию национальных и международных торговых терминов – ICC Rules for the use of domestic and international trade terms.

<p>16</p>

См.: А.Б. Альтшулер, В.П. Звеков, Л.А. Лунц и др. «Курс международного частного права» в 3-х томах. М, 2002. Т.2 С. 243

<p>17</p>

В международном линейном судоходстве перевозчик, как правило, делает стандартный выпуск перевозочных документов, состоящий из трёх оригиналов коносамента. Подтверждающий чартерный коносамент выпускается, как правило, в одном оригинале.