Сквозь века. Лана Морган

Сквозь века - Лана Морган


Скачать книгу
с глазами профессора Моргана. Вновь появилось чувство, будто я его знаю. Может, он был в приемной комиссии, или еще где-нибудь. Продолжить распознавание мне не удалось.

      – Привет, детка, я – Стив! – сказал шепотом мне на ухо «гаваец» и протянул руку, – люблю шумные вечеринки.

      – Памэла. Я не детка. Приехала сюда учиться, – когда я вновь посмотрела на профессора, он уже писал что-то на доске.

      – Оу! У нас есть кое-что общее.

      – При всей моей фантазии не могу придумать, что это?

      – Мы попали туда куда надо, детка, – киношным жестом он надел себе на глаза темные очки и откинулся на спинку стула. – Однозначно! – Последнее слово я услышала краем уха, так как увлекательная лекция полностью поглотила меня. И судя по реакции моих сокурсников – они тоже довольны преподавателем и предметом. Не зря я выбрала именно эту профессию. В том, чтобы быть искусствоведом есть некая доля романтики.

      Во время лекции я успевала не только вести конспект, но и украдкой рассматривала моего преподавателя. Высокий темноволосый мужчина с легкой щетиной, которая, кстати, ему очень идет. Стильный темно-серый гольф и черные джинсы. Волосы его слегка вьются, от чего на голове царит небольшой беспорядок и придает ему еще больше шарма. Я даже рассмотрела, что его туфли чистые и ухоженные. А туфли очень многое значат. По обуви можно рассказать о человеке почти все.

      После окончания лекции, мне с трудом удалось растолкать Стива, который крепко спал и не позволял выйти в проход. После очередного пинка, он проснулся, со словами: «Два мартини!». А когда понял, где находится, предусмотрительно уточнил, закончилась ли лекция. И получив утвердительный ответ, удалился из аудитории. При этом он напевал песню пиратов, про таинственного Йо-хо-хо и не менее таинственную бутылку рома. Чем изрядно насмешил присутствующих.

      Когда я подходила к двери, меня окликнул профессор и попросил задержаться. Я снова стала сочинять красивую речь о моем опоздании и о том, что это больше не повторится.

      – Это, кажется, ваше, – он протянул мне фотографию, на которой была запечатлена я со своим племянником.

      – Да. А откуда она у вас? – я была в недоумении.

      – Вчера мы собрали не все ваши вещи.

      – О, Боже, так это были вы?!!

      – Я предпочитаю, когда студенты называют меня просто профессор Морган, – и снова на его лице появилась дружелюбная улыбка.

      Мне почему-то захотелось оправдать себя:

      – Простите, за вчерашнее. Я не всегда такая. Просто был тяжелый день.

      – Конечно, со всеми бывает! Кстати, вчера вы сказали, что вас зовут тридцать три несчастья. Надеюсь, это просто псевдоним? – он с интересом рассматривал меня. И его зеленые глаза, с золотым ободком, казалось, светятся изнутри солнечным светом. Мне с трудом удалось заставить себя говорить:

      – Это просто плохое настроение. Простите, еще раз. Меня зовут Памэла. Памэла Марстерс, – я протянула ему руку.

      – Очень приятно, мисс Марстерс. Надеюсь еще увидеть вас на своих лекциях.

      Его


Скачать книгу