Дом Грома. Дин Кунц
Речь его была ровной и монотонной.
«Или мне все это кажется? – подумала Сюзанна. – Может быть, что-то произошло с моими чувствами, и я теперь неверно оцениваю окружающих?»
Превозмогая свою слабость и возобновившуюся головную боль, она сумела приподнять голову над подушкой и спросить доктора:
– Скажите, почему я здесь оказалась? Что случилось со мной?
– Разве вы не помните о той катастрофе, в которую вы попали?
– Нет.
– У вашей машины отказали тормоза. Это произошло на чрезвычайно опасном повороте, в двух милях[1] южнее поворота на Вьютоп.
– Вьютоп?
– Да, это название того места, куда вы направлялись. У вас в бумажнике было найдено подтверждение на заказ гостиничного номера именно в этом местечке.
– Там что, есть гостиница?
– Да. «Вьютоп Инн». Это же курортное место. Там отдыхают с незапамятных времен. Вернее, этот городишко построен лет пятьдесят-шестьдесят назад, и, как мне представляется, сейчас он пользуется большей популярностью среди отдыхающих, чем в прежние времена. Для того чтобы укрыться от современной цивилизации, лучшего места не найти.
Доктор Витецкий говорил, а Сюзанна понемногу вспоминала. Она закрыла глаза, и перед ней начали проплывать фотографии этого курорта, увиденные ею в журнале «Путешествия» в феврале прошлого года. Да, она действительно заказала себе номер в «Вьютоп Инн» на часть своего отпуска, так как была совершенно очарована видами, открывающимися с широких веранд этой гостиницы, очарована ее старинной, с колоннами, архитектурой, роскошными садами, в которых утопал этот приморский отель.
– Так вот, – продолжал Витецкий. – У вашей машины отказали тормоза, и вы не смогли с ней справиться. Вы перелетели вместе с машиной через ограждение вдоль дороги, дважды перевернулись и остановились лишь тогда, когда натолкнулись на деревья.
– Боже мой!
– От вашей машины осталась лишь груда искореженного железа. – Он покачал головой. – Это просто чудо, что вам удалось остаться в живых.
Она слегка притронулась в повязке на голове.
– Насколько серьезна эта травма?
Брови Витецкого вновь сошлись вместе, обозначив его обеспокоенность, но она почему-то показалась Сюзанне наигранной, неестественной.
– Вообще-то травма не слишком тяжелая, – пояснил он. – У вас в этом месте была довольно широкая рваная рана, и она довольно-таки медленно заживала. Но, к счастью, не сегодня-завтра вам уже должны снять швы, и я не думаю, что в дальнейшем шрам будет приносить вам много огорчений. Мы приложили немало усилий для того, чтобы шов был зашит очень аккуратно.
– У меня сотрясение мозга?
– Да. Но не очень сильное, недостаточно сильное для того, чтобы вызвать такую продолжительную кому.
Сюзанна чувствовала, что к ней с каждой минутой все ближе подступает усталость и головная боль. Она отчего-то вновь ощутила тревогу.
– Кома?
Витецкий утвердительно кивнул.
– Мы
1
1 миля – 1,6 км (