Тысяча и одна ночь. Эпосы, легенды и сказания

Тысяча и одна ночь - Эпосы, легенды и сказания


Скачать книгу
сына, но тот пробыл здесь после его смерти только один месяц и исчез, и мы не получили о нем вестей. Но его мать у нас, так как она дочь моего старого везиря».

      Услышав от царя, что мать его племянника здорова, везирь Шамс-ад-дин обрадовался и сказал: «О царь, я хочу повидаться с нею»; и царь тотчас же позволил ему, и Шамс-ад-дин вошёл к ней, в дом своего брата Нур-ад-дина. И он повёл взором по сторонам и поцеловал пороги в доме и подумал о своём брате Нур-ад-дине Али, который умер на чужой стороне, и заплакал и произнёс:

      «В жилище хожу, в жилище хожу я Лейлы[51],

      Целую я там то ту, то другую стену.

      Но любит душа не стены того жилища,

      А любит душа того, кто живал в жилище».

      И он прошёл через дверь в большой двор и увидел другую дверь, с каменными сводами, выложенную разным мрамором всех цветов, и прошёл по долгу и осмотрел его и обвёл его взором – и увидел имя своего брата Нур-ад-дина, написанное там золотыми чернилами.

      И, подойдя к надписи, он поцеловал её и заплакал, и вспомнил о разлуке с братом и произнёс такие стихи:

      «Расспрашивал солнце я о вас, лишь взойдёт оно,

      И молнию вопрошал, едва лишь блеснёт она.

      И сплю я, свиваемый и вновь развиваемый

      Рукою тоски, но все ж на боль я не жалуюсь.

      Любимые, если время долго уж тянется,

      То знайте – разлука на куски растерзала нас,

      И если моим глазам вы дали б увидеть вас,

      То было бы лучше так и мы б с вами встретились.

      Не думайте, что другим я занят! Поистине,

      Не может душа моя к другому любви вместить».

      И он пошёл дальше и пришёл к комнате жены своего брата, матери Бедр-ад-дина Хасана басрийского. А она во время отсутствия сына, не переставая, рыдала и плакала, и когда годы продолжились над нею, она сделала сыну мраморную гробницу посреди комнаты и плакала над ней днём и ночью и спала только возле этой гробницы.

      И когда везирь пришёл к её жилищу, он, остановившись за дверью, услышал, как она говорит над гробницей:

      «Могила, исчезла ли в тебе красота его?

      Погас ли в тебе твой свет, сияющий лик его?

      Могила, могила, ты не сад и не свод небес, –

      Так как же слились в тебе и месяц и ветвь?»

      И когда она говорила, вдруг вошёл к ней везирь Шамс-ад-дин и поздоровался с нею и сообщил ей, что он брат её мужа, а потом он рассказал, что случилось, и разъяснил ей всю историю, и поведал, что её сын Бедрсад дин Хасан провёл целую ночь с его дочерью десять лет тому назад, а утром исчез. «А моя дочь понесла от твоего сына и родила мальчика, который со мной, и он твой внук и сын твоего сына от моей дочери».

      И, услышав весть о своём сыне и увидев своего деверя, она упада к его ногам и стала целовать их, говоря:

      «Награди Аллах возвестившего, что вы прибыли!

      Он доставил мне наилучшее, что я слышала.

      Будь доволен он тем, что порвано, подарила бы

      Ему душу я, что истерзана расставанием».

      Потом везирь послал за Аджибом, и когда он пришёл,


Скачать книгу

<p>51</p>

Лейла (ночь) – имя возлюбленной Кайса, прозванного «Меджнун» (бесноватый). Легенда об их любви очень популярна на Востоке; она легла в основу поэмы «Лейла и Меджнун» великого азербайджанского поэта Низами.