Код завета. Библия: ошибки перевода. Оксана Гор

Код завета. Библия: ошибки перевода - Оксана Гор


Скачать книгу
энергией.

      – Конечно, нет, многоуважаемый, – кивнула она головой.

      На улицу весь в мыле выскочил хозяин с порцией мороженого и маленьким кофейничком.

      – Отто, дружище, не распугивай моих клиентов! – шутливо бросил хозяин в сторону старичка и обернулся к Маше. – Госпожа, не верьте ни единому его слову. Он старый и чокнутый, понимаете? Слышит голоса.

      Поставив на столик заказ, он снова упорхнул в кафе. Мария обернулась к старичку:

      – Сударь, значит, вы Отто? Меня зовут Мария. Это, наверное, невежливо задавать с ходу коварные вопросы, но о каких голосах болтал наш радушный хозяин? Вы не производите впечатления впавшего в умственное расстройство. Вы похожи на отставного профессора исторических наук.

      Старик усмехнулся:

      – Девочка, вы же в Кельне! Здесь все фантастично, один Собор чего стоит. Этот Собор как раз и разговаривает со мной.

      Маша нахмурилась: и впрямь дед немного не в себе.

      – Да? Почему в собеседники он избрал именно вас, а не кого-то другого?

      Старик хитро улыбнулся – в лучах утреннего солнца блеснула фарфоровая челюсть.

      – А у вас, молодых, в ушах затычки. Вы как Фома Неверующий.

      – Мне любопытно, когда же собор начинает разговаривать с вами, Отто? – скептически произнесла девушка, изучающе разглядывая соседа.

      – Собор живет другой жизнью. Когда у нас день – у них ночь, и наоборот.

      – О чем же он говорит?

      – Он рассказывает правду о Нем.

      Зачем было убегать в Египет?

      А ведь история жизни Иисуса в Евангелии от Матфея начинается почти как детектив. Едва Иисус появляется на свет, как тут же откуда ни возьмись возникают «Мудрецы с Востока». Благодаря знанию звезд они выясняют, что родился новый царь иудейский. Но о том же узнает и царь Ирод. Он приглашает «мудрецов» к себе и просит их поискать младенца под предлогом того, что тоже хочет поклониться будущему царю Иудеи. Звездочеты находят Иисуса, падают пред младенцем на колени и одаривают весьма щедрыми подарками. А во сне Бог приказывает им не выдавать Ироду точное место рождения Иисуса. «Мудрецы» спешно возвращаются на свою далекую родину.

      Ирод был возмущен таким оборотом дел, ведь звездочеты ничего не рассказали ему о том, где можно разыскать потенциального конкурента на иудейский трон. И поэтому он отдал приказ об «избиении младенцев». Но ни в одном историческом произведении, кроме Библии, это избиение младенцев не упоминается.

      Иосиф, отец Иисуса, тоже получил во сне божественную весть: он должен был немедленно бежать с женой и младенцем в Египет. Почему? Зачем? По Матфею, бегство было необходимо, иначе Иисус мог стать жертвой «детоубийцы Ирода». То есть жертвой того события, свидетельства о котором весьма туманны.

      После смерти Ирода «святое семейство» возвратилось на родину, «да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего».

      О каком «пророке» говорит Матфей? Скорее всего,


Скачать книгу