Вся беда от стыда. Иван Лажечников

Вся беда от стыда - Иван Лажечников


Скачать книгу
горе нам! о, горе нам!

      О, страшная для нас невзгода!

      Однако ж не выдержу… мы с Сашей больны одною болезнию. (Оставляет Сергея Петровича, прокрадывается за кусты и подслушивает разговор Полетаева с Медовицыной.)

      Сергей Петрович. Да куда же ты, негодяй? (Ипполитов махает ему рукой.) Вот каковы друзья!.. Под сорок, а повесничает, как мальчик!

      Медовицына (восторженно). Я видела все… я думала, небо на меня упадет, земля подо мною раскроется… Злодей! Воспользоваться моею неопытностью… завлечь меня в сети!.. Но и слабые женщины умеют мстить.

      Полетаев (принимая трагическую позу). Я на Кавказе рождена.

      Ипполитов (возвращаясь со смехом). Ха, ха, ха. Новые враги! Да это чудо, братец; разыгрывается ужасная драма. Застой в жизни не годится.

      Сергей Петрович. Охота тебе шутить, когда погибает тот, кого называешь другом. Ну, что ж твой Мухоморов?

      Ипполитов. Просто приехал получить руку, которая ему обещана сто лет назад, и только дожидается чина коллежского асессора, чтобы…

      Сергей Петрович. Что ж наконец?

      Ипполитов. Разумеется, наконец свадьба. Теперь разруби этот гордиев узел, новый Александр!

      Сергей Петрович. Не бывать, клянусь честью, не бывать!.. Во что бы то ни стало, мне надо сейчас переговорить с нею: ради Бога, займи как-нибудь Мухоморова.

      Ипполитов (возвращаясь с Сергеем Петровичем к группе молодых людей). Мы с Сашей займемся этим и его порядком побесим. Все наше общество что-то не взлюбило его за чванство – весь на ходулях! Только и разговоров, что о знатных связях, только и слов: «У нас в Петербурге; мы у такой-то графини, у такого-то князя в Петербурге; мне прислали сигар прямо из Гаванны, выписываю мебель от Гамбса…»

      Сергей Петрович (подходя к Гориславской, тихо ей). Два слова наедине – в них судьба моя.

      Павел Флегонтыч (предлагает руку Гориславской). Вашу руку…

      Гориславская (после минутной нерешительности, взяв под руку Сергея Петровича, Павлу Флегонтычу). Извините, Сергей Петрович прежде предложил.

      Павел Флегонтыч (отходя, Медовицыной). Видно, здесь делают предложения мысленно.

      Медовицына. И язык этот понимают очень хорошо. Но мой долг мешать их таинственным разговорам. О temps! о moeurs![3]

      Слышны голоса: «Горелки! горелки!»

      Один молодой человек (Гориславской). Предлагают горелки.

      Гориславская. Очень хорошо; мы уже в паре.

      Сергей Петрович (в сторону). Как нарочно согласились терзать меня!

      В это время проходит подле ограды сада вереница крестьянских девушек; они поют.

      Не в поле, в поле пыль пылит,

      А метелица метет,

      За метелицей мой миленький идет,

      За собою ворона коня ведет,

      А навстречу красна девица идет.

      Полетаев (заигрывает с ними).

      Одна из девушек (ударив его кулаком по спине). Вот тебе, жиденок!

      Гориславская


Скачать книгу

<p>3</p>

О temps! о moeurs! – О времена! о нравы (фр.)