Повестка. Джон Гришэм

Повестка - Джон Гришэм


Скачать книгу
отца, прибавилось потрясение от необъяснимой находки.

      Не вынимая рук из карманов мятых белых брюк, Форрест нарочито медленно поднялся по ступеням. Бросались в глаза зеленые шнурки его тяжелых черных ботинок армейского образца. Брат вообще любил абсурдные цветовые сочетания.

      – Привет, Форрест, – негромко сказал Рэй, чуть приподнимая голову.

      – Привет, братец.

      – Он мертв.

      Поставив ногу на верхнюю ступеньку, Форрест секунду-другую оставался неподвижен, а затем устремил взгляд на дорогу. Одет он был в красную футболку, поверх которой набросил поношенный коричневый блейзер. Никто другой появиться в таком костюме на людях не рискнул бы, но Форрест, провозгласивший себя в Клэнтоне первым абсолютно свободным от каких бы то ни было условностей человеком, давно привык в любой ситуации сохранять хладнокровие.

      С момента их последней встречи брат немного прибавил в весе, его округлившаяся фигура излучала спокойное достоинство. В довольно длинных, видневшихся из-под засаленной бейсбольной шапочки песочного цвета волосах светились седые пряди.

      – Где он?

      – Там, в доме.

      Форрест шагнул к двери, и Рэй последовал за ним. На пороге кабинета старший в неуверенности остановился, скосил взгляд в сторону брата. Форрест неотрывно смотрел на отца, и голова его чуть заметно дергалась. На мгновение Рэю показалось, что брат готов рухнуть без сознания. Однако тот овладел собой. Едва слышно пробормотав: «Господи!», Форрест опустился в кресло-качалку, с недоверием глядя на неподвижное тело судьи.

      – Он и в самом деле мертв? – тихо спросил брат.

      – Да, Форрест.

      Младший судорожно сглотнул и надтреснутым голосом произнес:

      – Когда ты приехал?

      Рэй сел на скрипнувший под ним стул.

      – Около пяти. Вошел, увидел отца лежащим, подумал, он спит, и только позже осознал, что это уже не сон.

      – Нелегко тебе пришлось, – со вздохом сказал Форрест, вытирая уголки глаз.

      – Кто-то из нас должен был его обнаружить.

      – Что будем делать?

      – Звонить в похоронную контору.

      Форрест согласно кивнул, поднялся, с опаской подошел к кушетке и коснулся руки отца.

      – Когда наступила смерть? – Голос его звучал через силу.

      – Не знаю. Часа два – два с половиной назад.

      – А это что такое?

      – Морфий.

      – Думаешь, старик превысил дозу?

      – Надеюсь на это.

      – Мы должны были приехать раньше.

      – Этой темы лучше не касаться.

      Форрест обвел взглядом кабинет так, будто оказался в нем впервые. Шагнул к бюро, принялся разглядывать пишущую машинку.

      – Значит, новая лента уже не понадобится, – сказал он.

      – По-видимому, нет. – Рэй не сводил глаз с массивного основания стеллажа. – Рядом с «Ундервудом» лежит завещание, если оно тебя интересует. Датировано вчерашним днем.

      – Что в завещании?

      – Мы


Скачать книгу