Свобода. Лола Плехова
вы не знаете, где находится ближайший ломбард? – спросил Сэм у женщины.
– Есть один, двумя кварталами выше, – только и успела ответить женщина.
Молодая девушка уже вернулась вместе с выполненным заказом для неё. Она открыла небольшую коробочку, в которой лежала брошь, как две капли воды похожая на перстень Сэма! Сэм не смог скрыть своего удивления и вскрикнул:
– Не может быть!
Дамы удивлённо посмотрели на Сэма. Сэм достал из кармана кольцо и протянул его женщине.
– Откуда у вас этот перстень? – не менее удивлённо поинтересовалась женщина.
– Это наша семейная реликвия. Но я не знаю ничего об этом перстне. А этот кулон изготовили здесь?
– Да, здесь работает один из лучших ювелирных мастеров в городе. Только он согласился воспроизвести это произведение искусства по старинной фотографии. И, судя по всему он справился с задачей! Вот, держите, – сказала женщина, протянув Сэму карточку. – Здесь указан адрес и телефон человека, который наверняка знает кое-что о вашем перстне. И вот вам мой совет – не сдавайте кольцо в ломбард.
Сэм взял карточку и прочитал: «Джессика Мюррей».
Поблагодарив женщину и попрощавшись с дамами, Сэм спешно вышел на улицу. По дороге он твёрдо решил узнать тайну перстня прежде, чем расстанется с ним.
На следующее утро Сэм набрал номер Джессики. Она не удивилась его звонку и пригласила Сэма встретиться вечером в парке.
В назначенном месте не было никого, кроме молодой девушки. Сэм окинул взглядом аллею. Не найдя никого больше, он решил подойти к девушке.
– Мисс Мюррей? – осторожно спросил он.
– Вы, должно быть, Сэм Паркер? Здравствуйте. Я – Джессика. Очень приятно с вами познакомиться.
Джессика была одета в спортивный костюм, волосы были аккуратно убраны в хвостик. На вид ей едва можно было дать 25 лет. Сэм никак не ожидал увидеть столь молодую и довольно привлекательную девушку.
– Вы знаете, я очень рада, что вы не успели обратиться в ломбард. Я уверена, что моя тётя не случайно встретила вас в мастерской, – с неподдельной радостью в голосе произнесла Джессика. – Как же перстень оказался у вас?
Сэм достал из кармана перстень, протянул его Джессике и пояснил:
– Это наша семейная реликвия. Уже несколько столетий она передаётся в семье по мужской линии. Я не знаю, с чем именно связана эта традиция, но, по преданию, перстень должен открыть его обладателю секрет бессмертия. Больше мне ничего не известно о нём. За время пребывания в нашей семье он не принёс никому из моих предков никаких необычайных способностей и не открыл никаких тайн.
– Почему же вы решили сдать его в ломбард?
– Я связал свою жизнь с наукой в надежде, что мне удастся раскрыть тайну бессмертия. За моей спиной много лет тщетных поисков гена, отвечающего за долголетие. Я всё больше склоняюсь к тому, что бессмертия добиться невозможно. Решил покончить со всем этим и начать новую жизнь, – откровенно ответил ей Сэм.
Джессика вновь улыбнулась, отдала