Герцог де Гарнье. Helene P. Scheglova
идиоткой, ненормальной, бездарной.… О! как я вас ненавижу, госпожа де ла Роуз! – добавил он, злобно сверкнув глазами в сторону её дома.
Луиза, наконец, поняла, в чём причина плохого поведения Мариэля. Она подошла к сыну, обняла его и сказала:
– Сынок, во всём виноват характер Андреа. Если ты станешь подходить к таким людям со злостью и ненавистью, то ничего хорошего из этого не выйдет… В конечном итоге, она сама будет страдать…
– Но пока страдает не она, а те, кто её окружает!
– Тем не менее, ни ты, ни я, ни даже Элен не способна изменить её… А сейчас, – сказала Луиза, глядя на задумчивого и печального сына, – а сейчас лучше отдохни. Ты устал за сегодняшний день.
«Боже мой! – думал Мариэль, усевшись на кровать и подперев голову руками, – неужели нет никакого выхода из этой глупой ситуации???» Он стал искать этот выход. Он нашёл его, и даже не один, но каждый из них упирался в одно – в его совершеннолетие, которое, увы, наступит только через два года.
Его совершенно расстроила эта безысходность, этот замкнутый круг. Он встал, снова зажёг лампу, которую потушила мать, когда уходила. Он стал ходить из угла в угол, заложив руки за спину. Потом он сел за стол; взгляд его упал на тетрадь, которую недавно держала в руках Элен. Он вспомнил о девушке. Да и забывал ли он о ней?
– И за что она страдает?.. В чём она виновата? – задавал он сам себе так волновавшие его вопросы, листая страницу за страницей. – Внезапно он обнаружил запись на том листе, где была та чудовищная задача, которую он так и не решил. Он вернулся обратно и стал читать. Там оказалось полное решение.
– Моя милая и добрая Элен, видишь, у тебя так просто всё получается, и всем ты помогаешь, не требуя взамен ничего, хотя достойна многого; у тебя добрые мечты… – Мариэль стал вслушиваться в тишину. – … я люблю тебя, моя милая Элен. И ни одну девушку в мире я не стану любить больше, чем тебя…
Глава 3
Столкновение
Солнце давно поднялось над горизонтом. Часы в прихожей пробили девять. В доме все проснулись, кроме Мариэля, которого Рози, зайдя к нему в комнату, застала спящим прямо за столом. Она взяла перо, лежавшее рядом с чернильницей, и его кончиком начала щекотать Мариэлю нос. Мариэль поворачивал голову в другую строну (вероятно, думая, что какая-то назойливая муха садится ему на нос), но Рози перебегала туда же и продолжала начатое. Однако Мариэль и не думал вставать.
– Противный брат! Не хочет просыпаться, – топнув ножкой, возмутилась Рози и начала трясти Мариэля за плечи. – Мариэль, просыпайся!
Только после этой процедуры сестры он наконец-то открыл глаза и спросил сонным голосом, зевая и потягиваясь:
– Это ты, сестричка?.. а который час?
– Уже начало десятого! Вставай, соня. Я уже есть хочу, а мама говорит, что за стол не сядем, пока ты не встанешь, – таща за руку Мариэля, торопилась Рози.
– Ну, встаю, встаю. Ты иди, а я приду через минут десять, – говорил он, доставая из шкафа одежду.
Рози вышла. Мариэль появился к столу ровно через десять минут, как и обещал. А после завтрака вышел во двор и направился к дому