Гром над Араратом. Григорий Григорьянц

Гром над Араратом - Григорий Григорьянц


Скачать книгу
за ним и его друзьями из аристократической знати. Их энергию надо направить в нужное русло.

      – Посеем вражду во дворце – пожнем бурю во всем царстве, – улыбнулся Багдасар.

      – Что ты все улыбаешься? Никогда не выдавай своего волнения или радости. Тот, кто умеет ждать, всегда получает желаемое. А пока я поскачу к Митридату. Царь Тигран поручил поговорить с ним, чтобы составить мнение и вовремя принять меры.

      Глава 5

      Митридат VI Евпатор, царь Понта и Боспора, стремился во всем подражать Александру Великому. В политике, идеологии и даже в официальных изображениях он не просто копировал своего кумира, а искал изюминку для развития своего образа божественного освободителя Азии. В зависимости от настроения он надевал на себя определенную маску: то он безрассудный Дионис, то мифический Геракл, то непобедимый Александр. Теперь пришлось оставить патетический образ могущественного военачальника и богоравного героя. Он сейчас в Армении, а царь Тигран не спешит с ним встретиться, более того, в крепости Бнабел, которая ему была предоставлена, хозяйничала армянская стража, весь персонал тоже был армянский. Больше похоже на почетное пленение.

      В большом зале в неистовом танце, напоминающем понтийский танец «Сэрра», двигался Митридат, разгоряченный бодрящей музыкой и неумеренным пьянством. Под аккомпанемент кемендже[2], зурны, даула[3] и кавала[4] он танцевал так, будто хотел забыть все печали. В зал вошел присланный Тиграном министр Васак и, прежде чем обнять царя, притворно удивился:

      – Я вижу вакхические пляски. Такие танцы и пьянство чужды ясному уму и трезвому темпераменту эллинов.

      – Конечно, я кружился в безумном танце жизни и смерти, но как приятно нарушать порядки, зная, что отвечать не будешь. – Они обнялись, музыканты затихли, а Митридат продолжал: – Я тот, кто подчинил себе целое море – Понт Эвксинский, которое персы зовут Черным. Мой гарнизон стоит даже в крепости Евпаторий, а племена скифов и тавров – мои союзники. Легендарная Колхида, так почитаемая греками, моя сатрапия.

      – Ложь – осколки правды! Увы, от твоей армии ничего не осталось, – парировал Васак.

      – Все течет, все меняется.

      – Конечно меняется. Но ты все тот же: коварен, жесток и хитер, – шутил Васак.

      – Коварен? Преувеличение. Жесток и хитер – да. Моего предшественника – царя Понта убили римляне. Римские ростовщики хотели прибрать к своим рукам его царство.

      – Говорят, ты убил свою мать и своего брата.

      – Она мне не мать. Я убил ее, потому что она хотела моей смерти, а брат организовал заговор против меня. Зато я устроил им пышные похороны. Да, я, подобно Дионису, совершал убийства, будучи взбешен, но люди меня почитают, так как я один шел против великанов, облаченных в римские доспехи.

      – Ты отождествляешь себя с Дионисом?

      – А разве ты не знаешь, что я сын бога и был рожден из бедра Зевса? Меня давно объявили живым воплощением бога Диониса. Я вскормлен и воспитан Силеном, богом с рогами, хвостом и копытами. Он посвятил меня во все знания


Скачать книгу

<p>2</p>

Лира

<p>3</p>

Барабан

<p>4</p>

Флейта