Страхослов (сборник). Коллектив авторов
Старк – персонаж британских комиксов «Невероятные приключения Януса Старка», фокусник, использующий свои таланты и феноменальную гибкость для борьбы со злом.
114
Двор чудес – название средневековых парижских кварталов, где, притворяясь больными и увечными, орудовали здоровые попрошайки, просящие милостыню.
115
Малита – персонаж фильма «Дьявольская кукла» одного из основоположников жанра фильмов ужасов Тода Броунинга (1880–1962).
116
Мадам Тереза Дефарж – персонаж романа «Повесть о двух городах» Чарльза Диккенса (1812–1870).
117
Равнодушным (фр.).
118
Всегда весел (фр.).
119
Аверонь – выдуманная провинция во Франции, описанная в рассказах американского писателя Кларка Эштона Смита (1893–1961).
120
Палата представителей – нижняя палата парламента Франции во времена Третьей республики.
121
Национальная ассамблея – нижняя палата парламента Франции.
122
«Эмилия из Ливерпуля» и «Мария Стюарт» – оперы Гаэтано Доницетти (1797–1848).
123
Визитную карточку (фр.).
124
Д’Амблези-Сера – персонаж новеллы Октава Мирбо «Дворянин».
125
Аристид Форестье – персонаж фильма «Канкан».
126
«Вампиры» – вымышленная парижская банда во главе с Великим Вампиром и Ирмой Веп из одноименного фильма Луи Фейяада (1874–1925).
127
Клуб самоубийц – клуб, помогавший своим членам совершить самоубийство, из одноименной серии рассказов Роберта Льюиса Стивенсона (1850–1894).
128
Луиза и Генриетта – персонажи романа «Сиротки-вампиры» Жана Роллена (1938–2010).
129
Альфонс Бертильон (1853–1914) – французский криминалист, изобрел систему идентификации преступников по биометрическим данным.
130
Фредерик Ларсан – полицейский детектив, персонаж детективного романа Гастона Леру «Тайна желтой комнаты».
131
Инспектор Жюв – герой серии произведений Марселя Аллена и Пьера Сувестра о Фантомасе.
132
Кровавой недели (фр.).
133
Эскадроном смерти (фр.).
134
Бланки (1805–1881) – политик, сторонник коммунистических и социалистических идей, заговорщик.
135
Доктор Иоганнес – персонаж романа «Там, внизу» Жориса Гюинсманса (1848–1907).
136
Джекил и Хайд – две субличности главного героя повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Стивенсона (1850–1894).
137
Сверхчеловеком (нем.).
138
Эрин – древнее кельтское название Ирландии.
139
Боадицея – предводительница бриттского племени иценов в I веке н. э., символ Британской Империи.