Ангелов в Голливуде не бывает. Валерия Вербинина

Ангелов в Голливуде не бывает - Валерия Вербинина


Скачать книгу
как во мне начинает закипать злость. Итак, я угробила несколько свободных вечеров на то, чтобы перепечатать идиотский детективчик, который накропал Фрэнк, и что же получила взамен? Расходы на бензин, чтобы добраться до миссис Серано, ситец, который я не стала бы носить даже в кошмарном сне, и в перспективе – солнечный удар, который почти наверняка прикончит меня по дороге домой.

      Входная дверь грохнула, колокольчик взвыл сиреной. В помещение ввалились двое: один – плечистый и развязный, в шляпе, заломленной на затылок, но по-настоящему я разглядела только второго. У него было красивое доброе лицо – сочетание само по себе редкое, потому что красоте частенько сопутствуют гордыня, зазнайство и сонм других, более мелких грехов. Заметив меня, он застенчиво улыбнулся, и от его улыбки в полутемной комнате словно стало светлее. Развязный, завидев меня, сдернул с головы шляпу, но я не обратила на это внимания.

      – В чем дело, Тони? – недовольно спросила Роза, адресуясь главным образом к развязному.

      – Ни в чем, мама, – ответил тот, косясь на меня. – Винс выдул всю газировку и убрался к своей невесте. С утра только и говорил, что о шторах и мебели, которые будут у него в доме. Аж тошно слушать!

      – Тони! – Роза послала сыну предостерегающий взгляд.

      – Мам, посетителей все равно нет, – вмешался второй из вновь прибывших. – И в гараже адски жарко.

      – У меня посетитель, – промолвила Роза строго, но уже сейчас было заметно, что ее строгость – напускная. – Вы что, оставили Лео в мастерской одного?

      – Почему одного? – пожал плечами Тони. – Шрам же с ним.

      Роза нахмурилась.

      – Я уже просила тебя не называть его так, – сказала она сухо.

      – При чем тут называть – не называть, – проворчал Тони, с преувеличенным вниманием оглядывая подкладку шляпы, – если само на язык просится… – Роза сверкнула глазами. – Ладно, мам, я все понял. Как насчет позднего обеда… или раннего ужина?

      Его брат фыркнул.

      – Я же сказала: у меня посетитель, – напомнила непреклонная Роза. – Вернется Винченцо, сядем за стол.

      – А если он там застрянет до завтра? – хмыкнул Тони, блестя глазами.

      – О мадонна, что за наказание с этими детьми! – не выдержала Роза. – Антонио, Джонни, идите и не мешайте мне работать!

      Хохоча и толкаясь, братья пересекли комнату и скрылись за дверью, причем Тони на прощанье отвесил мне поклон, держа шляпу в руке.

      Роза вздохнула и перевела взгляд на меня.

      – Это ваши сыновья? – задала я глупый вопрос, просто чтобы сказать что-нибудь.

      – Да. – Даже в этом коротком слове чувствовалась ее гордость. Определенно, Роза Серано начала мне нравиться.

      – И сколько их у вас?

      – Четверо. Винченцо, Антонио, Джонни и Лео. Они работают в автомастерской по соседству.

      Подъезжая к дому Розы, я заметила рядом мастерскую, но не обратила внимания на вывеску. Что ж, удобно: мать – в ателье, дети – в двух шагах в гараже.

      – А ваш муж? – не подумав, ляпнула я и тотчас же пожалела о своем вопросе. Лицо Розы замкнулось, улыбка исчезла.

      – Мой


Скачать книгу