Месть по иронии. Шарип Окунчаев

Месть по иронии - Шарип Окунчаев


Скачать книгу
опустив голову.

      – Ты меня слушаешь? – прервав свой разговор, Ваха посмотрел пристально на Расула.

      – Да, ваша, конечно, слушаю. Есть много вещей, которых я не понимаю и поэтому внимательно слушаю. Я вспомнил нашего соседа покойного старца Висхана, он также отзывался о русских, – ответил Расул.

      – Так вот, слушай меня, сынок, – по-отцовски, с душевной теплотой продолжил Ваха. – Да, этого Висхана я тоже помню. Бывший фронтовик, но судьба к нему оказалась жестокой, как и к многим нашим спецпереселенцам. Он родом был с наших краев, хотя жил у вас в Алдах. Пусть ему на том свете будет хорошо. Дала гечдойла цунна![8] Вот еще что я тебе скажу, – продолжил свой разговор дядя: – Я знаю твою личную трагедию, нам всем больно, но ты крепись. Твоя рана со временем залечится, это я тебе говорю. Не хочу тебя расстраивать воспоминаниями, ворошить прошлое. Я и все мои домочадцы – самые близкие тебе люди. На нас можешь положиться. Мы в беде вас не оставим. Но скажу тебе, хотя ты парень молодец, знаю, хорошо учился, всякой работы не боишься, у русских есть пословица: «На Бога надейся, а сам не плошай». Запомни это на всю жизнь. Я и своим, и всем тем, с кем общаюсь, об этом говорю. И последнее. Вот ты приехал сюда и будешь со многими общаться. Так вот, ты являешься лицом всего нашего народа и поступки твои должны быть такими же достойными. Веди себя так, как учили тебя дома, как жили наши предки. Вот тебе еще одна русская пословица: «В чужой монастырь со своим уставом не ходят». Это не говорит о том, что ты должен меняться, перестраиваться, просто надо оставаться самим собой. В отношениях с людьми, какой бы национальности кто ни был, соблюдай свою культуру общения, то есть чеченскую, наш этикет, и тебя будут уважать. Это правда. Я всю свою сознательную жизнь живу здесь и сохранял нашу чеченскую культуру общения. В первую очередь это уважение старших, женщин, нельзя обижать слабых и так далее. Как только начнешь диктовать свои условия, свои нормы, тебя не правильно поймут, и я тебя мигом отправлю домой. И такие молодцы тоже среди нас встречаются, может ты и наслышан, как я отсюда, подальше от греха, некоторых племянников отправил домой. «Не умеешь, вести себя, тебе здесь нет места», – вот так я всем говорю и вот тебе тоже об этом вынужден сказать. Только ты пойми меня правильно. Я, как старший, отвечаю за всех вас, особенно я в ответе перед вашими родителями. Ты понял меня?

      – Да, понял. Не волнуйся, дядя, тем более я не думаю, что долго здесь задержусь. Только научусь новому ремеслу и домой. Там мои одни, – ответил Расул, уже строя свои определенные планы.

      – А ты хоть позвонил домой-то?

      – Да, конечно, вчера как приехал, сразу и позвонил. Мама просила всем привет передать. Маржан я об этом сказал, а тебе еще не успел.

      – Это хорошо, что позвонил. Я так-то частенько звоню сестре, она славная мать, хвалю не потому что сестра, знаю сколько души она в вас вкладывает. Как-то приезжал в Грозный и хотел ее забрать сюда, чтобы вылечить, так она и слушать не захотела.


Скачать книгу

<p>8</p>

Дала гечдойла цунна! (чеч.) – слова соболезнования.