Сказание о Доме Вольфингов (сборник). Уильям Моррис

Сказание о Доме Вольфингов (сборник) - Уильям Моррис


Скачать книгу
красоту, смеясь, как филин,

      Смешает с красной кровяной землёй!

      Смотрите – вот сбывается проклятье,

      Нависшее над миром! Так кричат

      Все те, кого недавно мы пленили.

      Враг собирает войско, чтобы нас,

      Как полноводная река, весной

      Бедою наводнить. О, воины, сгорит

      Любое слово, кроме слов железных

      Мечей и копий! Кроме битвы слов!»

      Юноша замолчал, и воины зашумели сильнее прежнего, обсуждая его слова. Шум этот долго не стихал, и под него Борк, бряцая оружием, сошёл с Холма Речей, смешавшись с толпой своих сородичей.

      И вот вперёд вышел воин из рода Шильдингов Верхней Марки, известный своим искусством менестреля. Он взошёл на курган, и речь его от начала и до конца полилась песней. Говорил он такие слова:

      «Я, Гейрмунд из Шильдингов, друзья,

      Полмесяца назад в страну холмов

      Ходил с оружием. Род Хундингов знаком

      И близок мне – я деву рода их

      Любил. Они у края жили

      Земель нагорного народа. Этот род

      Был смелым в битве, множество врагов

      Встречал он, но всегда свои владенья

      Удерживал. Верхом тогда я ехал

      Через холмы и думал о грядущем

      Счастливом дне. Предчувствовал я радость

      Горячих поцелуев верной девы,

      И мудрые беседы стариков,

      И юношей отважных разговоры,

      И звон заздравных чаш, что в честь гостей

      В жилище Хундингов бесстрашных раздаётся.

      Но вот в долину въехал я и вижу,

      Что над холмом последним, отделявшим

      Меня от дома Хундингов, повис

      Тяжёлый, чёрный дым. Вначале я

      Остановился, подтянул ремни

      И осмотрел оружие, копьё

      Надёжное взял в руку. Сердце

      Моё заныло, ибо этот столб

      Не мог быть дымом от обычного костра,

      Зажжённого, чтобы поджарить мясо.

      Я подождал немного и подумал,

      И повернул к холму, и на вершину

      Как можно осторожнее взобрался,

      И, там укрывшись, посмотрел я вниз.

      Над крышей дома старого огонь

      Пылал, а за оградой и вокруг

      Лежали павшие, те, что смелее всех

      С врагом сражались, а посередине

      Висела длинная верёвка, и на ней

      Качалось тело женщины прекрасной,

      А также милых дев, детей тела,

      Как рыбы, что рыбак нанизал к ночи

      На крепкую лозу. И гнев меня

      В мгновенье ослепил тогда. Трусливых

      Невольников увидел я, одетых

      В железную броню. Они ходили

      Вокруг, как ходит враг, закончив битву,

      И понял я – во всём они виновны.

      И тотчас, сжав поводья в кулаке,

      Что было духу поскакал с холма,

      Чтобы погибнуть, но забрать пред этим

      Чужую жизнь, чтоб нанести удар

      Могучий перед смертью. Вот на склоне

      Перед собой увидел я врага.

      В железном шлеме и с щитом железным,

      Он что-то прокричал на непонятном,

      Чужом мне языке, и в тот же миг

      Сверкнул


Скачать книгу