Принц Идима. Дия Гарина
понятия, но и смысл Сашкиных выражений.
– Да, конечно, босс. Как пожелаете.
– Тогда идём!
– Сашка соскочил с трона и, схватив Арэта за плечо, потащил его к выходу. Мимоходом он зачерпнул из фонтана с белым вином оставленной кем-то чашей, отхлебнул, скривился и как бы между прочим спросил:
– Скажи, Арет, ты знаешь, что такое Шарэй?
– Это старый заброшенный замок, босс. Уже несколько сот витков там никто не живёт. Говорят, проклятое место.
– А он далеко?
– Не очень. Верхом за четыре дня можно добраться. Если не спешить.
– А мы и не будем спешить! – радостно воскликнул Сашка, придумавший, наконец, как заставить простодушного Арэта помочь ему вернуться домой. – Тут вот какое дело. Мы с королём Орисом только что разговаривали в королевской комнате. Ну, в той, которая за троном. И он мне поручил… как это… доказать, что я достоин в будущем стать королём. А для этого мне предстоит совершить… этот… подвиг. Поехать в Шарэй и привезти ему оттуда одну очень важную магическую штуку. Не помню, как называется, но я сразу узнаю её, как только увижу. Вот. Так что я на тебя рассчитываю, Арэт, ты же мой оруженосец, значит, со мной поедешь! Знать бы ещё туда дорогу…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.