Дом Цепей. Стивен Эриксон

Дом Цепей - Стивен Эриксон


Скачать книгу
Путём ты пользуешься, Эброн.

      – Так точно, сэр. Её используют, чтобы ловить и оглушать дхэнраби в море…

      – Дхэнраби? Гигантских морских червей?

      – Так точно, сэр.

      – Кхм, так какого же Худа этот теблор до сих пор жив?

      – Хороший вопрос, капитан. Крепкий попался, тут уж ничего не скажешь.

      – Храни нас Беру.

      – Да, сэр.

      – Сержант Шнур.

      – Сэр?

      – Я решил снять с тебя и твоего взвода обвинение в злостном пьянстве. Скорбь о павших. Понятная реакция, учитывая все обстоятельства. На этот раз. Если снова наткнётесь на заброшенную таверну – не стоит воспринимать это как знак начинать дебош. Я понятно выражаюсь?

      – Абсолютно, сэр.

      – Хорошо. Эброн, сообщи взводам, что мы покидаем сей живописный городок. В срочном порядке. Сержант Шнур, твой взвод должен заняться погрузкой припасов. Это всё, солдаты.

      – А с пленником что делать? – спросил Эброн.

      – Как долго продержится твоя чародейская сеть?

      – Сколько скажете, сэр. Но боль…

      – Он с ней, похоже, справляется. Оставьте как есть и придумайте способ погрузить его на телегу.

      – Так точно, сэр. Нам понадобятся длинные жерди…

      – Да что угодно, – пробормотал капитан Добряк и пошёл прочь.

      Карса почувствовал, что чародей внимательно смотрит на него. Что бы там ни говорил Эброн, боль давно ослабла, а ритмичное напряжение мускулов теблора начало ослаблять нити.

      Скоро, уже скоро…

      Глава третья

      Среди семей-основателей Даруджистана значится имя Номов.

Мисдри. Благородные дома Даруджистана

      – Я успел по тебе соскучиться, Карса Орлонг.

      Лицо Торвальда Нома превратилось в один чёрно-лиловый синяк, правый глаз заплыл так, что не открывался. Прикованный к передней стенке фургона даруджиец сидел на гниющей соломе, глядя, как малазанские солдаты опустили теблора на дно при помощи жердей из молодых деревьев, которые они просунули под руки и ноги огромного, опутанного колдовской сетью воина. Фургон жалобно заскрипел под весом Карсы.

      – Бедные волы, – проворчал Осколок, вытягивая свою жердь. Солдат тяжело дышал, лицо его покраснело от натуги.

      Рядом стоял второй фургон, который как раз оказался в поле зрения лежавшего неподвижно на старых досках Карсы. Во второй повозке сидели Сильгар, Дамиск и ещё трое нижеземцев-натиев. Белое лицо работорговца покрывали пятна, голубые, вышитые золотом оборки его одеяния смялись и запачкались. Увидев его, Карса захохотал.

      Сильгар резко повернул голову, тёмные глаза пронзили воина-урида, будто клинки.

      – Поработитель! – издевательски позвал Карса.

      Малазанский солдат по имени Осколок забрался в фургон, наклонился и некоторое время рассматривал Карсу, затем покачал головой.

      – Эброн! – позвал он. – Иди сюда. Паутина уже ослабла.

      Чародей быстро оказался рядом с ним – и нахмурился.

      – Худ его побери, – пробормотал маг. – Раздобудь нам цепи, Осколок. Потяжелей и побольше.


Скачать книгу