Стихи любимой. Павел Саксонов
солнце твоей красоты.
«Как птица, не познавшая гнезда…»
Как птица, не познавшая гнезда,
Пойду тебя, любимая, искать.
Тебя найду, возможно, и тогда
Смогу хотя бы взглядом обласкать.
Покину ради этого свой дом:
Ведь где-то ты живешь, и я туда,
Возможно, что приду, чтобы вдвоем
С тобой бывать хотя бы иногда.1
«Вернулось лето мягкой силой…»
Вернулось лето мягкой силой:
Еще не жарко, но тепло.
Поцеловать бы губы милой
С такой же мягкой, теплой силой —
Ее ведь время запасло!
«Поторопился я о лете…»
Поторопился я о лете…
Вот так как скажешь наперед,
И всё, как будто по примете,
Уже совсем не так идет.
Куда исчезло солнце? Тучи
Закрыли небо. Дождь идет.
Посмотришь, даже дуб – плакучий:
Как будто плачет наперед.
А может, всё не так уж скверно?
Ведь если глянуть наперед,
Сказать мы сможем достоверно:
Как всё, и этот дождь пройдет!
«Не знаю, почему, но, хоть убей, не спится…»
Не знаю, почему, но, хоть убей, не спится.
Хоть вовсе не ложись: уже совсем светло.
Фантазия к тебе летит как будто птица,
Но, долетев, снаружи бьется о стекло.
Пойду грузить машину: поеду, пусть и рано.
Ворочаться в постели – бессмыслица уже…
Так грустно одному на краешке дивана:
Забытый пограничник на дальнем рубеже.
«Всё в тумане. Холод – лютый…»
Всё в тумане. Холод – лютый.
Всё скукожилось и спит.
Только Паша пресловутый
По газону тарахтит.
Косит, чуть печален взглядом,
Но с улыбкой на губах:
Представляет, будто рядом
Та, что в сердце и в мечтах.
То есть ты: любовь и сила.
Ты: прекрасная во всем,
Что бы ты ни говорила!
Паша косит под дождем…
«Час бежит. Часы проходят…»
Час бежит. Часы проходят.
Сердцу неспокойно, плохо:
Ни покоя не находит
С облегчением от вздоха,
Ни причины дальше злиться —
Да и злость ли бушевала?
Разве злыдня не сестрица,
Хоть и злыдне зло сказала?
Всё у нас в любви безумно,
Даже прямо по-злодейски:
Поцелуи остроумно
Ядом смазаны индейским.
Правда, сладок яд почище
Тех амброзии с нектаром,
За которыми ручищи
Тянут боги – и недаром!
Раз глотнешь – душа пропала.
Два – за уши не оттянешь.
Вот и хочется к началу,
И буянишь, и буянишь!
Виновата ль злыдня в этом?
Виноват ли злыдня тоже?
Оба – нет по всем приметам:
Даже
1
Перевод Canto de las Ñustas.