Пастельная магия. Лина Алфеева

Пастельная магия - Лина Алфеева


Скачать книгу
Гилберта. Отношения с парнем у меня сложились компанейские. Он перестал намекать на интим, зато регулярно таскал на съемки.

      – И что, вы в самом деле проникли на охраняемый объект? – удивилась София.

      – Да какое там, охраняемый, – отмахнулся Гилберт. – Такая дыра в заборе была, что просто грех не залезть. Зато с крыши вид сказочный.

      – Но чтобы на нее забраться, пришлось попотеть, – вклинилась я.

      – Двадцать пять этажей пешкодралом. И это мне еще Лорел помогала тащить софит.

      Я предостерегающе зыркнула на Гилберта, с недавних пор посвященного в мою тайну. Отреагировал фотограф вполне спокойно. Подумаешь, суккуба. Вот у него сосед андрогин, нарядится в платье – и вылитая баба с сюрпризом в трусах.

      – Так, ребята, остаетесь за старших, – объявила Миранда, подхватив чемодан. – Будете себя хорошо вести – в следующем году поедете с нами.

      Она и София уезжали на выставку свадебной индустрии, проходящую в Париже. Наш салон не принимал участия, но на подобных мероприятиях всегда можно было обзавестись полезными связями.

      – Буду фотографировать оформление конкурентов и постить на страничке. Так что забегайте за свежими картинками, – пригласила София.

      – Обязательно, – улыбнулась я, предвкушая пару свободных дней.

      Закроюсь в рукодельной и закончу роспись кресла-качалки. Только Пинни и Коко принесу из дома. Я так привязалась к солнечным щебетуньям, что установила трель канарейки в качестве мелодии звонка на телефоне.

      – Присматривай за ней, – попросила Миранда Гила. – Не позволяй ночевать в салоне.

      – Это было только один раз, – смущенно пробормотала я.

      – А меня до сих пор в холодный пот бросает, как вспомню, что пришла и обнаружила тебя лежащей на полу.

      Я смущенно улыбнулась. Да уж, неловко вышло. Прилегла буквально на пару минут и отрубилась до утра.

      – Счастливой поездки, – хмыкнул Гилберт. Он, как и я, уже наметил для себя занятие и с нетерпением ждал отбытия начальства.

* * *

      – Лорел, ты серьезно будешь торчать тут целый день? – с тоской в голосе спросил Гил где-то через час.

      Я бросила кисточку в банку и обернулась:

      – Иди домой. Сама справлюсь.

      – Еще чего! Миранда мне башку оторвет. Тут одной бижутерии на нашу годовую зарплату.

      – Могу запереться изнутри и повесить табличку «Закрыто».

      – Как вариант… Но не прокатит. Меня замучает совесть. Ладно, я сейчас включу ноут и попробую тоже немного поработать.

      Не успел Гилберт присесть, как на двери зазвенел колокольчик. Я выглянула из мастерской и увидела высокого худющего мужчину лет шестидесяти. Он поставил у двери трость и, кивнув Гилберту, повернулся ко мне.

      – Добрый вечер, – произнес он с заметным шотландским акцентом. – Я уполномочен передать вам деловое предложение.

      Пока я прикидывала, стоит ли вести беседу с клиентом в отсутствие Миранды, Гилберт подорвался с места и ответил за меня:

      – Хотите взять полный пакет?

      – Пакет? –


Скачать книгу