Лебедь и дракон. Натали Якобсон
вчера здесь стояла деревня, – начала лепетать она. – А теперь посмотрите…
Крестьянка обвела безумными глазами развалины и снова разрыдалась.
– Кто же учинил такое бедствие? – нашла в себе силы спросить Роза.
Вместо ответа женщина подняла к небу усталые, испуганные глаза.
– Он пронесся над крышами домов, изрыгая пламя, – прошептала она. – Его шкура сверкала, как солнце. Можно было ослепнуть, смотря на него. Ни один дракон не может быть столь прекрасен и жесток. Я едва успела скрыться в овраге, прежде чем он дохнул огнем, и наша деревня вспыхнула, что тавровый прут.
Роза зачарованно слушала. Она понимала, что крестьянка от страха лишилась рассудка. В ее словах не отличишь правду от бредового вымысла.
Кругом стоял невыносимый запах гари. Шипели тлеющие угольки. Остатки от былых построек сравнялись с настилом копоти и золы. Обычно огненные стрелы врага превращают поселения в один огромный погребальный костер, но в то, что пламя исторгнуто из пасти «небесного владыки», Роза не очень верила. Нехорошо конечно быть такой атеисткой, ведь она воочию наблюдала за грандиозными трюками чародеев, приезжавших ко двору ее отца. Однако ни один из них не был способен сотворить настоящую катастрофу. Все они лишь создавали иллюзии, но не причиняли никому никакого вреда. Не исключено, что где-то обитают и злые маги, но они не смеют действовать в открытую. Им достаточно своей территории, на чужую они не лезут без надобности.
Роза поразмыслила и решила, что крестьянка спятила.
– Если здесь уцелел хоть один замок феодала, то поищите помощи там, – посоветовала Роза.
– Да, нужно идти в укрытие. Крепость не так легко сжечь, – обрадовалась женщина. – И вы спешите в убежище, пока еще не слишком поздно!
Она с излишней резкостью подчеркнула последние слова, будто предостерегала саму принцессу. Розу это не впечатлило. Только на обратном пути к своей карете она вдруг вспомнила про лакея, принесшего страшное известие и про золотого змея. Надо расспросить об этом свиту, но все сопровождающие молчат, как истуканы. Видимо, охрана получила четкие указания от Одиль не вступать в переговоры с принцессой, которую они прячут и увозят в закрытом экипаже от какой-то карающей, неведомой силы.
Небольшой отряд снова двинулся в путь. Дымный саван, окутавший дорогу, и зловонные пепелища остались позади. Вскоре выжженные леса и поля исчезли из вида, сменившись прежней благоухающей природой.
Нежный голосок фрейлины переливался соловьиными трелями. Она сидела на скамейке у цветочной клумбы и пела какой-то романс, аккомпанируя себе на арфе.
Роза про себя отметила, что жилище Мары напоминает мираж. Ее земли были невелики, но плодородны. Их хозяйка занималась торговлей с заморскими правителями и получала от этого немалую прибыль, но войск при себе не держала. Удивительно, как еще захватчики не обратили свой взор на ее крохотное государство. Все окружение Мары состояло из придворных дам, юных аристократов