Чукча, однако… приключенческий детектив. Сергей Глазков
специфические трещащие звуки. Он находится в трансе. В звуки древнего музыкального инструмента вливается современная музыка, исходящая откуда-то снизу. Шаман быстро выходит из транса, откладывает в сторону варган и достает из-под себя мобильный телефон.
– Слушаю?
– Не помешал? – Слышит он голос Олега Григорьевича Колесникова – полковник, начальника следственного отдела окружного МВД города Анадырь.
– Нет, – отвечает шаман, на четвереньках выползает из чума и оказывается в современной квартире. Маленький чум стоит посередине большой комнаты.
– Опять медитировал, Романов? – Спрашивает Колесников.
– Нет, Олег Григорьевич.
– Ой, не ври, Коля! Опять в будущее хотел заглянуть?
– Это в сказках шаманы будущее предсказывают, – оправдывается Романов.
– Я тебе и без этого скажу, что тебя ждет, – говорит начальник.
– Интересно послушать, однако…
Романов по ходу разговора снимает национальную одежду, оставаясь в современных джинсах и свитере. Национальную одежду прячет в специальный шкаф, в котором аккуратно расставлены многочисленные шаманские принадлежности и развешена чукотская одежда для проведения разнообразных ритуалов. Раздевшись, он превращается в капитана следственного отдела.
Николай Романов родился и жил на Дальнем Востоке в малонаселенном чукотском крае. Воспитывался в семье оленеводов, которые надолго уходили в тундру пасти оленей. Образование он получал экстерном, когда табун возвращался назад на ферму. В основном они были оторваны от цивилизации и были рады любому пришедшему к ним человеку. Общались, когда встречали по пути геологические экспедиции. Часто приходилось защищать стало оленей не только от нападения голодных волков, но и браконьеров. Суровая северная жизнь сделала его выносливым к физическим трудностям, но и воспитала открытое отношение к любому человеку.
Сейчас Романову – 40 лет. Он с иронией относится к анекдотам о чукчах, сам любит их рассказывать, что говорит о его уме. Удачно использует свою чукотскую внешность и умение северного охотника в проведении следственной работы. Кроме того, с уважением относится к обязанностям шамана, которые возложил на него дед. Когда выходит на тропу войны, его уже нельзя остановить.
– На берегу снова нашли убитого моржа, – сообщает Колесников.
– Это начинает надоедать, – вздыхает Романов.
– И я об этом… – соглашается полковник, – Поезжай, посмотри: что, да как? Протокол составь. Может, кто-то видел этих браконьеров.
– С этим нужно кончать, Олег Григорьевич!
– А я разве против?
Романов расплывается в широкой улыбке:
– Намек понял, гражданина начальника…
– Действуй, капитан, – ставит точку в разговоре Колесников.
Романов отсоединяется, прячет мобильник в карман, надевает курточку и выходит из квартиры.
2
Романов на берегу осматривает останки убитого моржа, у которого спилены бивни, распорото брюхо. Далее он осматривает местность вокруг.
На небольшом расстоянии находит кровь и следы протекторов, которые ведут в сторону грунтовой дороги. Романов приходит к выводу, что машина, на которой на берег приезжали браконьеры, колесом въехала в кровь, поэтому через равный промежуток времени оставляла за земле кровавый отпечаток. Романов идет по следу.
Романов быстро идет по грунтовой дороге. Следы ведут его в сторону аэропорта…
3
Недалеко от летного поля располагается небольшое здание аэровокзала, к которому примыкает местная гостиница для летного состава. У гостиницы стоит джип. Именно к нему и приводит Романова кровавый след. Романов осматривает колесо, находит остатки крови убитого животного на скате. Заходит в гостиницу.
4
Романов входит в гостиницу и направляется к стойке администратора. Заглядывает за стойку.
Администратор сидит на полу посреди коврика, курит трубку и через определенное время пьет крепкий горячий чай, налитый в стакан с подстаканником. Романов садится напротив него. Администратор тут же протягивает ему трубку. Романов делает несколько затяжек и возвращает трубку администратору. Запивает чаем.
– Гыт микигыт /Ты кто/? – Спрашивает администратор.
– Гыннин'и'ыттыльын /Охотник/, – отвечает Романов.
Администратор почтительно кивает.
– Мен'к'окэкайгыт /Ты откуда/?
– Анадыргыпы /Из Анадыря/.
– Мин'кри игыр н'аргынэн варкын /Какая сегодня погода/? – Интересуется администратор гостиницы.
– Игыр тэн'мэлмэлетыркын /Сегодня прекрасная погода/, – сообщает опер Романов.
Администратор многозначительно кивает, пьет чай и снова задает вопрос:
– Эргатык мин'кри н'наргынэн ратвагъа /Какая погода будет завтра/?
– Ипэк'ун йын'аръон'н'огъэ