На разных берегах. Книга I. Дэниэл Фостер

На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер


Скачать книгу
должен покинуть дом.

      – Ты уже решил, когда отправишься в Скаймонд? – задала Лима мучавший ее вопрос.

      Берт задумался. Неизвестна судьба Гроя. Навязчивые приятные мысли о Сигги. Тревожные слова Рогвельда о Шельмунде…

      – Еще нет. Но не думаю, что это будет в ближайшее время, – по правде говоря, уезжать сейчас ему совсем не хотелось. – Не переживай раньше времени, пожалуйста.

      – Это будет непросто. Кто знает, возможно, ты еще передумаешь?

      Не дожидаясь ответа, Лима ушла на кухню, оставив дверь открытой. Знакомый запах свежего хлеба потянулся в комнату.

      – Все возможно, – вслед тихо ответил Берт и откинулся на спину, снова завалившись на подушку. Он снова подумал о Сигги, о ее губах и соблазнительном теле, скрытом под одеждой, поймав себя на мысли: ради такой девушки он бы без раздумий задержался в Риквене. Ему захотелось увидеться с ней как можно скорее.

      Берт посмотрел на правую руку. Едва заметный порез никуда не исчез. Надежды на то, что от вчерашней усталости все привиделось, рухнули. В голове лихорадочно закрутилась одна мысль: три дня. У него осталось только три дня, чтобы выяснить, передалась ли ему кровь зверя. Но если болезнь подтвердится, он не знал, что будет делать дальше. В уголки сознания проникли первые волны паники, от которых было невозможно скрыться.

      «Вайн. Мне нужен Вайн. Он должен знать способ. Должен». Стараясь не показывать своего волнения, Берт быстро собрался, поел и вышел из дома. Он решил держать порез в секрете.

      Снаружи моросил холодный дождь. Унылое серое небо как никогда точно отражало его настроение. Перед тем как нанести визит Говорящему-с-предками, Берт решил навестить своего друга. Теперь он как нельзя лучше понимал состояние Гроя.

      У входа в дом Хельги скопилась живая очередь. По древним обычаям люди пришли выразить свое почтение и принесли дары победителю. Несмотря на то что их (победителей) было четверо, выбор народа пал на Гроя, отрубателя головы ужасного чудовища. Слух о том, что он тяжело ранен и находится на грани смерти, стал решающим в распределении симпатий жителей Риквена.

      – Смотрите, кто идет! – кто-то крикнул из толпы.

      – Его рука! – подхватили другие.

      – Говорят, ему тоже крепко досталось…

      – Да если бы не Грой, они бы все погибли…

      – Да это же Берт, – донеслись до парня обрывки фраз.

      Натянув на лицо глуповатую улыбку, попутно здороваясь со всеми, но пытаясь не влезать в разговоры, Берт прошел сквозь толпу.

      К его радости, Грой лежал на кровати живым и, по всей видимости, здоровым. Половина лица воина была забинтована, но на другой уже появился румянец. Герой облокотился на спинку кровати и живо разговаривал с незнакомым мужчиной.

      – К тебе не протолкнуться, – вместо приветствия произнес Берт.

      – Ох, привет! – прохрипел Грой.

      Грой попрощался с предыдущим посетителем, а Берт поспешил плотно закрыть дверь.

      В доме послышался голос Хельги:

      – Расходитесь,


Скачать книгу