Любовь по-черкесски. Тенгиз. Роман. Ирина Резцова
он, совсем маленький, очутился на своей узкой мощеной улочке с балконами на втором этаже и вечно неугомонными соседями.
Только сейчас Тенгиз понял, что почти забыл грузинский. Разглядывая из окна своего автомобиля вывески на забытом языке, у него перехватило дыхание.
– Красивый город, – тихо произнесла Мерем.
– Он изменился. Я его почему-то плохо чувствую, – сокрушенно ответил Тенгиз.
– Почему ты так говоришь?
– Потому что, я эмоционально не чувствую приветливости от Тбилиси.
– Тенгиз, может, все дело в том, что вы повзрослели?
– Кто мы, Мерем?
– Ты и город. Ты тогда был ребенком и жил все эти годы воспоминаниями. Город за это время тоже менялся. Ты только посмотри на эти симпатичные рестораны, музеи, театры… Кстати, мы где находимся?
– На проспекте Руставели. Это главная улица города. Скоро ты увидишь станцию метро Руставели.
– Ты ничего не забыл, Тенгиз. Представляю, как же ты соскучился по Грузии.
– Не то слово… Знаешь, ничего не бывает просто так в этой жизни.
– Что ты имеешь в виду?
– Вся эта ситуация…, – Тенгиз вспомнил, что Мерем ничего не знает об условиях Пшимафа. – Ну, со всякими формальностями, делами, акционерами…
– У тебя какие-то проблемы, Тенгиз? Мы приехали по какому-то более серьезному вопросу?
– Серьезного ничего нет. Во всяком случае, я так надеюсь….
– Что значит, «ты так надеешься»?
– Это значит, Мерем, что бизнес – непредсказуемая штука, – попытался выкрутиться Тенгиз. – Сегодня утром ты в офисе, в центре Майкопа, а уже ночью – в центре Тбилиси. Жизнь проходит в таком темпе, как в кино. Меняются только декорации, люди, контракты и… состав акционеров.
– У тебя меняется состав акционеров? – уточнила Мерем.
– Да… Как раз мы узнаем у дяди Бадри. Послушаем его мнение. Ну, это ладно…, – махнул рукой Тенгиз, – ты лучше посмотри на эту красоту!
Перед ними открывался великолепный вид на пешеходный Мост Мира, который примыкал к дремучему парку Рике.
– Какая красота! Какое освещение! – в глазах Мерем отразились множество огоньков освещения от городского сооружения.
– Архитектором выступил итальянский специалист…, – произнес Тенгиз. – Правда, не помню уже, как его звали… Меня давно не было, так что мне простительно. А это белое здание я не узнаю… Раньше его не было… Впрочем, Тбилиси сильно изменился. Почти до неузнаваемости.
– Тенгиз…
– Что, Мерем?
– Почему с нами не поехала тетя Нурет? Почему дядя Батыр решил поехать один, без жены?
– Ну, это же командировка, Мерем. Тетя Нурет устала бы с дороги..
– Но тогда, почему ты взял меня с собой?
Вопрос был задан сложный, и Тенгиз не знал, как на него правильно ответить.
– Понимаешь, Мерем. Я хотел показать тебе город моего детства. Я хотел, чтобы ты вдохновилась городом… Конечно, было бы разумнее приехать