Аромат лотоса (сборник). Лора Бекитт

Аромат лотоса (сборник) - Лора Бекитт


Скачать книгу
дизентерия и другие недуги. Застойная вода, влажная жара, непривычная пища отнюдь не прибавляли европейцам здоровья. Для многих из них климат Индии был не менее губительным, чем ядра и пули неприятеля.

      Индийцев врачи не любили. Со времен открытия госпиталя они приходили целыми толпами, жаловались по самому ничтожному поводу, умоляли о помощи и беззастенчиво попрошайничали. Страна была наводнена больными, нищими и голодными людьми. Индийцы не обижались, когда их гнали прочь, они лишь жалко улыбались, кланялись, падали ниц и снова просили. Их прогоняли, а они возвращались, оборванные, тощие, лишенные гордости, но полные терпения и тихого несгибаемого упорства.

      Через полчаса Джеральд Кемпион вышел на улицу красный и злой.

      – Я переругался со всеми, – устало произнес он. – Сейчас принесут носилки.

      Все это время Тара расхаживала взад-вперед, глядя прямо перед собой остановившимися глазами, и периодически припадала к телу Камала, не в силах сдержать рыданий.

      – Наверное, нужны деньги? – спросила девушка и протянула Джеральду узел с украшениями. – Возьми.

      Он отстранил ее руку.

      – Ни в коем случае. Я все уладил.

      Два хмурых человека несли носилки по заставленному кроватями бараку, а девушка шла следом.

      Тара чувствовала, что мужские взгляды прикованы к ней, что обитатели госпиталя оценивающе разглядывают ее. Воздух в помещении был спертым, отовсюду раздавались кашель, стоны и хриплое дыхание больных.

      Немолодой издерганный врач осмотрел раненого и сказал:

      – Голова, возможно, заживет, а ногу придется отрезать прямо сейчас.

      Девушка в ужасе отшатнулась.

      – Отрезать ногу?!

      – Да. Видите эту рану? Она в плохом состоянии. Если оставить ногу, начнется общее заражение и он умрет.

      – Тогда лучше отрежьте голову! – с неожиданной яростью заявила Тара. – Этот человек – земное воплощение Натараджи, он танцует в храме Шивы! Что он будет делать без ноги?! Доктор повысил голос:

      – Вы приносите полумертвого человека, хотите, чтобы я вытащил его с того света, да еще желаете, чтобы он танцевал! Это английский госпиталь, мы лечим белых и не принимаем цветных! Стоит взять одного – и вы налетите, словно саранча.

      Тара собиралась что-то сказать, но не успела: в комнату заглянул молодой мужчина и твердо произнес:

      – Если позволите, доктор Богл, я займусь этим человеком. – Сделайте одолжение, Хартли! – раздраженно произнес тот.

      Молодой врач спокойно кивнул и обратился к Таре:

      – Прошу вас выйти.

      Она покачала головой, но Хартли был непреклонен.

      – То, что я собираюсь делать, не для женских глаз. Подождите на улице.

      Он сделал решительный жест, и девушка пошла туда, где ее ждал Джеральд.

      Когда и Тара, и Богл ушли, молодой врач склонился над раненым. Чьи-то жестокие руки искалечили прекрасное божье создание; если удастся сохранить ему жизнь и вернуть человеческий облик, безвестному доктору поаплодирует сам Всемогущий.

      Фрэнку Хартли


Скачать книгу