В долине горячих источников. Лора Вальден
нужно быть в кухне. В отеле полно постояльцев. Поэтому я взял на себя обязанность привести к вам свою подопечную.
Он умолк, и девушка тут же воспользовалась этим, чтобы сделать небольшой книксен.
– Меня зовут Пайка, и я хотела бы работать у вас, миссис Паркер.
Аннабель удивилась. Все маори, работавшие у нее, называли ее мисси. Кроме того, была в этой девушке, несмотря на ее вежливость, какая-то неприступность. Она вела себя дружелюбно, но в ее голосе не было подобострастия. Девушка казалась очень серьезной и немного высокомерной.
– Моя фамилия Рангити. От Руии я узнал, что вам нужна помощница в отеле. И я сразу подумал о Пайке. Она… – Он умолк и что-то спросил у девушки на маори. Та кивнула.
Рангити снова повернулся к Аннабель и, извиняясь, заметил:
– Я спросил Пайку, не возражает ли она, чтобы я немного рассказал вам о ее судьбе, и девушка согласилась. Я взял Пайку из приюта, куда девушку поместили примерно лет шесть назад после смерти ее отца. Он копал смолу каури в Даргавиле, вкалывал на Гамильтона.
– Алана Гамильтона?
– Да, он один из самых крупных торговцев смолой каури на всем севере. А почему вы спрашиваете? Вы его знаете? Он у вас бывает?
Аннабель хотела сказать ему правду, признавшись, что он ее зять, но опасный блеск в глазах мистера Рангити удержал ее от этого. И, поскольку ей не хотелось лгать, она сделала вид, что не услышала вопроса.
– Рассказывайте дальше о девушке! Конечно же, я хочу знать, кто она, потому что, если мы поладим, нам придется проводить вместе очень много времени! – Аннабель ободряюще улыбнулась Пайке, которая, впрочем, и бровью не повела.
«На самом деле мне кажется, что мы не поладим. Она слишком замкнутая», – промелькнуло в голове у Аннабель.
– Я знаю, что вы очень доброжелательно относитесь к людям, – заметил мистер Рангити, окидывая Аннабель изучающим взглядом. – Как бы там ни было, вы снова наняли мою тетю, и это вопреки воле вашей матери. Она говорит, что будет вечно вам благодарна. Вы хорошая пакеха, она не устает повторять это!
Аннабель показалось или в его голосе прозвучала скрытая насмешка? Внезапно она почувствовала себя неуютно в присутствии этих двух маори – чужого мужчины, который тоже отличался неким высокомерием, и неприступной, несколько нетипичной девушки-маори, которая совсем не улыбается.
Поэтому она очень обрадовалась, когда в комнату вбежал Дункан.
– Тетушка, вынужден вас покинуть. Поезд в Окленд ждать не будет, и… – Он оборвал фразу, потому что только сейчас заметил обоих посетителей.
– Это мистер Рангити, а это Пайка, она хочет стать моей новой помощницей в отеле.
– У вас есть еще добрый час времени, молодой человек, – спокойно произнес мистер Рангити. – Я еду на том же поезде, так что вы успеете попрощаться.
Но Дункан не слушал его. Он словно завороженный смотрел на девушку.
– Добро пожаловать в этот дом, Пайка, – наконец с улыбкой произнес юноша, не сводя с нее