Пять островов. Приключения, ужасы и любовь на пяти незнакомых островах – это уже слишком. Игорь Ассман
меня за руку и повела.
Мы сели на траву и долго с ней разговаривали.
– А где ты хочешь жить? – спросила она.
– Мне как-то все равно. Можно какое-то время на моем, а потом на твоем острове.
– А первую брачную ночь? – улыбнулась она.
– Вторую. Давай у меня.
– Хорошо. Я приду к вечеру. Мне надо кое-что собрать и сделать.
Я ушел. Проходя по острову Кэт, я приостановился, и услышал уже два голоса: мужской и женский. Разговор шел в нормальном тоне, и я пошел дальше. Вернувшись к шалашу, я почему-то не находил себе места. Я уже и сплавал в море, и покачался на гамаке, но что-то не давало мне прийти в себя.
К вечеру появилась Лиз. Мы поужинали, залезли в палатку, и провели сладкую и долгую брачную ночь. Почему-то я представлял, что Кэт в этот момент занимается тем же, и мне стало немного грустно.
– Пройдет, – подумал я, – Сэм наверняка забрал ее к себе, у него же там целая мастерская. Пусть будут счастливы.
Назавтра всех постигла тяжелая весть со среднего острова: умерла Сим. Ли стоял возле нее на коленях, и, подняв голову к небу, что-то бормотал на своем языке, наверное, какую-то молитву. Это был удар для всех нас. Смерть в таком маленьком общежитии – это была настоящая трагедия. Обе девушки плакали, а мы с Сэмом, стояли и молча, смотрели кто куда. К полудню поднялся сильный ветер, очень далеко небо почернело и, постепенно, эта чернота двигалась в нашем направлении.
У всех появилась какая-то внутренняя тревога. Это было похоже на шторм, за последние двенадцать лет, если даже Ли такого не видел. Ветер крепчал. Все забрались в свои дома. Мой шалаш качался из стороны в сторону. Я чувствовал, что еще немного, и его просто унесет. Но перебегать к дому Лиз через все острова было уже опасно. Я руками удерживал главные ветки шалаша, а Лиз рядом молилась.
Выглянув на секунду, я увидел, что на нас идет волна невероятной высоты. Это было настоящее цунами, и смерть была неизбежна. Оставалась какая-то минута, и наконец, мир перевернулся. Трудно описать, что я чувствовал в это мгновение, наверное, какой-то самый сильный страх. Я ничего не соображал, где небо, где земля, меня кувыркало как спичечный коробок, пока не выбросило на поверхность. Недалеко я увидел мое спасение: щит. Я быстро доплыл до него и туловищем забрался на поверхность. Оглядевшись, я больше никого не увидел. У меня волосы встали дыбом, неужели я единственный?
Но вот, не так далеко, я заметил на поверхности что-то темное, и, отталкиваясь ногами, поплыл туда. Это была Кэт. На воде видны были только ее волосы. Я потянул за них, и вытащил ее наполовину из воды. Глаза у нее были закрыты. Но пульс был, видимо она наглоталась воды. Мне удалось ее полностью запихнуть на щит. Море уже успокоилось, будто бы и ничего и не было. Забравшись наполовину на щит, я пытался изо всех сил давить ей на грудь. Но ничего не получалось, было очень неудобно. Я перевернул ее, и изо рта полилась струйка воды. Теперь я спешил к берегу. Когда щит, наконец, уткнулся в песок, я вытащил Кэт на берег, и тут я делал толчки грамотно, как нас всех и учили в детстве. Наконец, она выплюнула