Дети горькой воды – 2. Юлия Рахаева
проснулся среди ночи, потому что ему показалось, что кто-то ходит по дому. Встав, он заглянул за ширму к Шенди и Молли и не нашёл их там. Линуш вышел из дома и обнаружил Молли, сидевшую на крыльце. Рядом стоял Шенди.
– Почему вы не спите? – спросил Линуш.
– Молли плохо, – ответил Шенди. Девушка действительно выглядела бледной.
– Что с тобой? – забеспокоился Линуш.
– Не знаю, – тихо проговорила Молли.
– А если подумать? – сказал Шенди.
– Я не знаю, правда. Идите оба спать. Я тут посижу.
Линуш взял её за руку и пощупал пульс – он был частый и неровный. За тем он коснулся её лба – он был горячий, и на нём выступила испарина.
– Тебя лихорадит, – проговорил Линуш.
– Вы оба от меня не отстанете? – обречённо спросила Молли.
– Теперь нет, – ответил Шенди. – Что у тебя ещё помимо лихорадки.
– Тошнит.
– Ну, для беременности слишком рано, значит, это отравление, – заключил амарго. – Что самое забавное, меня тоже тошнит.
– Что вы ели? – спросил Линуш.
– Мы оба пили чай, – ответил Шенди. – Приготовила нам его Нелл.
– Вам в любом случае надо промыть желудок, – сказал Эскот. – Я пойду принесу воды.
– Нет, – возразил амарго. – Посиди с Молли, я сам принесу. И с Нелл поговорю.
Шенди вернулся в дом, подошёл к кровати, где спали Нелл и Дон, и коснулся её плеча. Та вздрогнула и открыла глаза. Увидев парня, Нелл очень удивилась, но Шенди приложил палец к губам и позвал её за собой.
– Что было в чае, который пили мы с Молли? – спросил он.
– Не понимаю, о чём ты, – пробормотала Нелл. Её взгляд испуганно забегал, а лицо с тонкими морщинками на лбу в свете луны из окна выглядело совсем бледным.
– Всё ты понимаешь, – сказал Шенди. – Не заставляй меня повторять.
– Сок паслёна, – ответила Нелл, опустив глаза. – В малых количествах он помогает от изжоги от отёков…
– Ну и какая доза была в наших кружках?
– Не очень большая, не смертельная. Я только хотела, чтобы твоя жена на пару дней оказалась прикована к постели и лишилась бы заработка. Я не думала…
– Что тебе сделала Молли? Да и я тогда тут причём?
– Она же изменяет тебе, – проговорила Нелл.
– А ты у нас борец за нравственность?
– Жена не должна изменять мужу. Это грех.
– А травить не грех?
– Не травить, а наказывать.
– Ну, ладно. Молли мне изменила, это я понял. А меня зачем было поить тем же чаем?
– Ты общался с падшей женщиной, – опустила глаза Нелл.
– Как ты вообще тут выжила? – усмехнулся Шенди. – Каждую неделю тут тебе такой удар по нравственности. Ладно. Если ты знала, как травить, то знаешь и как помочь. Молли совсем плохо.
– Надо сделать промывание желудка.
– Ясно.
– И ещё помогут молоко и холодный чай. Доза, правда, не такая страшная. Хочешь, я схожу за молоком на кухню? У меня есть ключи.
– Сходи.
– Ты расскажешь обо мне Карлосу? – спросила Нелл.
– И