Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого. Наталья Азимова

Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого - Наталья Азимова


Скачать книгу
взглянул на Луиса.

      – Тьмой, – Луис согласно кивнул и взял из его рук книгу. – Эта книга расскажет мне о черной магии?

      – Вы узнаете много интересного, – убедительно шепнул барон, а затем, прихватив пару свитков, двинулся к выходу.

      Луис взглянул на книгу в своих руках, затем поспешно вскинул глаза на удаляющегося барона и крикнул ему вслед:

      – Вы просто так оставите мне свои труды?

      Тот ответил, даже не обернувшись:

      – Я уверен, что мы еще встретимся, советник Оэлан, – а затем он свернул в сад.

      Луис усмехнулся и крикнул:

      – Не могу обещать вам! Скорее всего, это наша первая и последняя встреча.

      – Вы так уверены? Так оставьте книгу себе! – голос барона донесся совсем издалека, видно, он уже успел дойти до противоположного конца внутреннего двора.

      Луис мрачно покачал головой, затем взглянул на книгу и быстро положил ее в свою сумку. После этого он поспешно кинулся к двери и закрыл ее, опустив засов. Больше он не имел ни малейшего желания с кем-либо разговаривать. Время уходило. Он разбежался и запрыгнул сначала на стол, а затем сразу же подпрыгнул и взобрался на самый низкий шкаф, далее на тот, что был повыше, потом еще и еще выше. Когда шкафы закончились, он подполз к краю последнего, осторожно поднялся на ноги и распахнул небольшое круглое окошко, в которое пролезть взрослому мужчине на первый взгляд было невозможно. Луис же не стал даже задумываться. Гибкости ему было не занимать, и потом, другого шанса у него могло вовсе не быть. Он скинул с себя плащ, аккуратно свернул его и протолкнул наружу через окно. Ткань упала на черепичную крышу и слегка проехала по склону вниз, затем остановилась. Советник просунул одну руку и голову в отверстие и, ловко скрутившись, протолкнул туда вторую руку, сумку и тело, затем он уперся руками в стену и вытащил наружу ноги, спрыгнув на черепицу. Сумку он перекинул через плечо и осторожно, бесшумно двинулся вперед по крыше перехода, соединявшего хранилище книг с архивом ценных вещей.

      В тот день Луису несказанно везло. Он даже обрадовался, что к магии аэрийцы стали относиться ужаснейшим образом. Доспехи были заперты на чердаке, а вовсе не в основном здании архива. Охраны подле них не было. Дверь, естественно, была закрыта, но за узкими окнами никто не следил. Откуда охране было знать, что кому-нибудь понадобятся доспехи и этот кто-нибудь будет настолько ловок и гибок, что сможет пролезть в окошко такого размера? Луис и сам себе удивлялся, когда аккуратно спрыгнул перед доспехами, лежавшими в углу, словно груда мусора. Он вздрогнул от мысли, что так легко и быстро нашел их. Дело в том, что он точно знал, где искать, они манили его, притягивали, так что ошибиться было сложно.

      Шаг за шагом советник двигался вперед. От одного взгляда на доспехи в его душе что-то сжалось, затем в ушах запели волшебные голоса, небесное эхо пронеслось по небольшому заброшенному чердаку, и на миг даже там стало прекрасно, как в тронном зале роскошнейшего дворца. Луи


Скачать книгу