Затаившееся во времени. В мире Непоколебимого. Наталья Азимова
сомневаюсь в том, что стоило называть их…
– Это еще почему? – с нажимом спросила Ливэра. – Луи хороший, добрый, честный…
– …и имеет странное отношение к тому, что погубило Фредрика и других моих друзей. А если кто-то из них и остался в живых, то я, дурак, взял и назвал их имена, даже не удостоверившись в том, что намерения вашего мужа чисты. Он ведь грешник.
Ливэра обхватила себя руками и горько сказала:
– Да, вы правы. Он грешник и… Вы правы. Я на самом деле ничего о нем не знаю. Вот мы сидим тут. Я волнуюсь о нем, переживаю, а он наверняка даже моего отсутствия не заметил. Решил, что я просто обиделась на него. Или ему просто все равно, – она говорила обо всем этом с полным отчаянием в голосе. Даже Трифону стало ее жалко. Он удивился, что она вдруг стала столь откровенна с ним. И все же внимательно слушал, не решаясь перебивать. Так обычно делали его друзья. Они говорили, что иногда нужно просто уметь слушать, уметь понять человека, и когда он выговорится, ему станет легче. Трифон успокаивать вообще не умел. Мглистые маги могут лишь злить и бесить, но выслушать – это никогда. Он прикрыл глаза, сделал заинтересованное лицо и стал слушать. А Ливэра продолжала:
– Он сказал мне, что я ему больше не жена, что я предала его. И теперь ему плевать, где я и что со мной. Я не хотела злить его, я думала о нем! Хотела помочь ему! Все, что я делаю, – это ради него! Но чем больше я делаю, тем больше понимаю, что ему на меня наплевать. Он думает о ком угодно, только не обо мне, он вечно в себе, в своих проблемах и… – и тут Ливэра осеклась, потому что Трифон громко всхрапнул. Она поняла, что слишком разоткровенничалась, да и собеседника выбрала совершенно равнодушного к ее проблемам. В принципе, когда человек спит, он точно сможет выслушать тебя, не перебивая. И при взгляде на его умиротворенно сонное лицо Ливэре стало так одиноко и обидно, что она отвернулась в сторону озера и, свернувшись клубком, зажмурила глаза. Если их кто и найдет, пусть смерть настигнет ее во сне, решила она. Раз и все. К своему стыду она даже немного хотела этого. Хотела посмотреть на реакцию Луи, если бы он узнал о ее гибели. Узнал, что потерял! С такими мрачными мыслями она уснула.
– Ниар! – Луис так резко распахнул двери королевских покоев, что они с грохотом ударились о стены. К счастью, Сандр в ближайших покоях еще не спал, что, впрочем, было не странно. Луи приучил его бодрствовать по ночам. И все же.
Ниар выглядел усталым. На нем были темные штаны и светло-зеленая рубашка, расшитая серебряными нитями. Его волосы были убраны сзади в хвост. Он склонился над какими-то книгами, и судя по измотанному виду, сидел за ними уже не первый час. Королевы и принца внутри не было, и Луис был рад этому. Ниар удивленно, но при этом как-то печально взглянул на своего бывшего советника, но не успел он и слова сказать, как вслед за Луисом в покои вошел его троюродный брат – лорд Исквайр.
– Что случилось? – ровным голосом спросил король.
– Ниар, Ливэра пропала, – взволнованно сообщил Луис, и Исквайр кивнул.
Усталость тут же исчезла с лица короля. Он