Партнеры по преступлению. Агата Кристи

Партнеры по преступлению - Агата Кристи


Скачать книгу
Коггинс!

      – Не спешите – дайте мне договорить, – остановил его Томми. – Я собирался сказать, что не могу это сделать, пока у меня связаны руки. Черт возьми, я ведь не один из этих уродов, которые умеют писать носом или локтем!

      – Значит, вы согласны написать ей?

      – Конечно. Разве я не говорил, что согласен на все. Уверен, что вы не причините вреда Таппенс. Она такая славная девушка.

      – Нам нужно только письмо, – сказал Димчерч, но при этом весьма неприятно улыбнулся.

      Потом он кивнул Коггинсу, тот опустился на колени и развязал Томми руки. Томми взмахнул ими несколько раз.

      – Так-то лучше, – весело сказал он. – Может быть, Коггинс будет любезен передать мне мою авторучку? Думаю, она на столе среди других мелочей.

      Нахмурившись, Коггинс принес ему ручку и лист бумаги.

      – Будьте осторожны в выборе слов, – предупредил Димчерч. – Мы предоставляем это вам, но неудача будет означать смерть, и притом медленную.

      – В таком случае, – отозвался Томми, – я сделаю все, что от меня зависит.

      Подумав немного, он начал быстро писать.

      – Как вам это понравится? – Томми протянул Димчерчу завершенное послание:

      «Дорогая Таппенс! Не могла бы ты прийти немедленно и принести письмо в голубом конверте? Мы хотим поскорее его расшифровать. Поторопись!

Франсис».

      – Франсис? – осведомился лжеинспектор, подняв брови. – Разве она так вас называла?

      – Так как вы не присутствовали на моем крещении, – ответил Томми, – я не думаю, чтобы вы знали мое имя. Но полагаю, портсигар, который вы вытащили у меня из кармана, послужит достаточным доказательством, что я говорю правду.

      Димчерч шагнул к столу, взял портсигар, прочитал надпись «Франсису от Таппенс» и с усмешкой положил его на стол.

      – Рад удостовериться в вашем благоразумном поведении, – сказал он. – Коггинс, передайте эту записку Василию. Он сторожит снаружи. Скажите, чтобы отнес ее сразу же.

      Следующие полчаса тянулись удивительно долго. Димчерч ходил взад-вперед; лицо его становилось все более мрачным.

      – Если вы посмели нас обмануть… – проворчал он, угрожающе глядя на Томми.

      – Если бы у вас была колода карт, мы могли бы сыграть в пикет, чтобы скоротать время, – промолвил Томми. – Женщины всегда заставляют ждать. Надеюсь, вы не будете нелюбезны с малюткой Таппенс, когда она придет?

      – Нет, – заверил его Димчерч. – Мы отправим вас вдвоем в одно и то же место.

      – Как бы не так, свинья, – пробормотал Томми себе под нос.

      Внезапно в приемной послышались шаги. Человек, которого Томми еще не видел, просунул голову в кабинет и что-то буркнул по-русски.

      – Отлично, – сказал Димчерч. – Она идет, и идет одна.

      На секунду в душе Томми шевельнулось беспокойство.

      В следующую минуту он услышал голос Таппенс:

      – А, это вы, инспектор Димчерч! Я принесла письмо. А где Франсис?

      Она вошла в кабинет, и Василий тут же бросился на нее сзади, зажав ей рот ладонью. Димчерч вырвал у нее сумочку и стал рыться в ней с лихорадочной быстротой.

      Внезапно


Скачать книгу