Шарнирные куклы. Мир под стеклом. Исторический детектив. Иоланта Ламарр

Шарнирные куклы. Мир под стеклом. Исторический детектив - Иоланта Ламарр


Скачать книгу
стража несколько веков назад, – медленно проговорила леди Элизабет, будто рассуждая сама с собой. – Возможно, Мёртвый лес чем-то недоволен. А, может быть, им просто завидно.

      – Таким образом, убийцу искать совершенно бесполезно, – подытожила всё вышесказанное Моника и с неприятным, резким звуком захлопнула свой дневник. Спустя пару мгновений она язвительно добавила: – Конечно, только если вы, наши дорогие гости, не собираетесь привлечь к королевскому суду людей, умерших несколько веков назад.

      Местные решили многозначительно промолчать.

      Алина была возмущена до глубины души: она решительно не понимала, как взрослые люди могут говорить о таких вещах с серьёзным выражением на лице. Девушке казалось, что надменные местные жители просто-напросто решили над ними изощрённо подшутить. Сирша также досадливо хмурилась и, в конце концов, попыталась найти произошедшему на острове рациональное объяснение.

      – Вы говорите, что жертвы были растерзаны на части… А хищники, которые обитают в ваших лесах, не могли быть к этому причастны? – рассуждала актриса, вспоминая тот душераздирающий вой, который они слышали, когда подъезжали к городу. – Предположим, те же волки?

      – Мистер Лайтер, – как-то странно улыбнулся Дитрейс, – неужели вы никак не поймёте, что мы пытаемся вам сказать? Если бы это были обыкновенные волки, то, я сильно сомневаюсь, что они выбрали бы именно этих людей. Подумайте сами: пастухи, землепашцы, слуги, которых каждую неделю посылают на материк, являются идеальными жертвами для голодных хищников, однако все они живут и здравствуют, в то время как других убивают в их собственных домах.

      – Итак, что мы имеем: обозлённые предки разрывают на куски местных жителей, которые им чем-то не угодили, – пробубнила Алина монотонным голосом. Затем она посмотрела на остальных и тщетно постаралась убрать из голоса насмешку: – Но вы ведь не хотите сказать, что верите в это, простите за прямоту, чистой воды безумие?

      Наверное, её вопрос восприняли как риторический, а, может быть, даже обиделись. Как бы то ни было, когда спустя некоторое время никто так и не ответил, девушка почему-то бросила быстрый взгляд на Эштона. Темноволосый барон посмотрел на неё таким спокойным и равнодушным взглядом, что Алине даже стало немного обидно.

      – Если это произойдёт у тебя на глазах, ты поверишь и не в такие вещи, – вдруг проронила загадочную фразу Моника, неторопливо чертя тонким пальцем бессмысленные узоры на обложке своей тетради.

      Алине показалось, что леди Элизабет бросила на печальную и будто чем-то подавленную падчерицу сочувственный взгляд.

      – Простите мою бестактность, но что именно вы видели, леди Оливер? – решила уточнить Сирша.

      – Не я, – отрывисто покачала темноволосой головой девушка и посмотрела на судью: – Это был господин Сентмель: ему пришлось стать невольным свидетелем смерти Авалайн Кларк.

      Алина, не удержавшись,


Скачать книгу