Иллюзия. Книга первая. Julia Bal
что-нибудь понимаешь? – думая, что это поможет, Тайлер даже прикрыл ладонь рукой и наклонился корпусом к брату, для того, чтобы задать этот вопрос.
Надо сказать, что и Кендалл был немного озабочен всем происходящем. Тот поочередно осмотрел всех присутствующих, после чего решил найти всему произошедшему логическое объяснение:
– На улице уже темнеет. Вы просто могли не различить цвета… Ну или, может, вы были слишком далеко…
– Мы не дальтоники, не слепые и не имеем ничего иного, что связано с помутнением зрения. И глюки мы тоже не ловим, Кендалл, – вся эта обстановка уже не казалась такой веселой, учитывая, что братья выглядят вполне себе серьезными. Ни намека на розыгрыш.
– И при свете дня спутать черный с рыжим было бы крайне странно, – в отличие от меня, Брина сохраняла непоколебимость, и слова у нее выходили более решительными, нежели у меня, успевшей уже усомниться в собственном здравии. – У кого-то из нас тут явные проблемы с восприятием… окружающего.
***
Странная ситуация с девушкой и ее хамелеоновой шевелюрой, еще некоторое время была на устах. Но, как только обстановка начала приобретать более жаркую температуру, Тайлер очень просто закончил этот конфликт. У брата проснулись порывы к джентльменству, в которых он не хотел бы обсуждать девушку, с которой совсем не так давно имел… близкие отношения.
А после, брат молча конфисковал ключи от моей машины, и, по его словам, пошел решать мою проблему с глазами.
Речь шла о разбитой фаре, в которой брат нашел причину в нашем не совсем здоровом восприятии цвета. Ну, собственно… я и не жалуюсь.
– А это тоже съедобно? – пакеты от Лэндона, в которых находилась моя новая оболочка на сегодняшний вечер, привлекли внимание голодного кузена.
Рассчитывать на пунктуальность Тайлера немного глупо, так что пакеты, я предпочла держать за пределами машины. Риск, что брат соизволит задержаться где-то на дорогах Малибу, был огромен.
– Судя по тому, что это все купил Стоун… – Сабрина уже некоторое время старалась разобраться в правилах приготовления одного из экзотических блюд, на которые братья положили свой голодный глаз. И, судя по ее сведенным бровям на переносице, их желание было на грани провала. – И учитывая, что выложил он не малую сумму… в общем, даже пакеты должны быть съедобным и способными обогатить организм самым необходимым, – в конечном счете, Бри с характерным звуком захлопнула книгу и направила в сторону Кена испепеляющий взгляд. – Долго думали над… ужином?
– А это… – вмиг интерес к содержимому пакетов у парня поиссяк. Тот как-то неуверенно запустил свои пальцы в волосы. – Да это Тай… открыл просто на первой странице и… пришел к выводу, что без твоей помощи не обойтись.
В ответ, та лишь прибавила к своему взгляду прозрачный намек на то, что она на самом деле думает о них двоих и, водрузив Кулинарную Книгу Разных Стран