Смертный бог…. Евгений Катрич
поставила Марка рядом с отцом и, поцеловав в голову, упорхнула обратно к печи.
– Спасибо тебе, сынок. – тихо сказал Дари. – В это до сих пор сложно поверить. Возможно, когда-нибудь ты мне пояснишь, но сейчас я попрошу тебя не использовать свою колдовскую силу.
Марк кивнул, понимая беспокойство отца. После этого в их доме больше не заводили разговор о колдунах и богах. Время продолжило свой размеренный ход, приближая Марка к заветной мечте: изучению нового мира, в котором ему необходимо отыскать свои осколки. После той трагической охоты Дари пролежал больше двух недель, и кладовая их семьи быстро оскудела. В доме трижды побывали любопытствующие гости. Дородная женщина, жена старосты деревни, узнав о исцелении Дари, быстро разнесла эту новость и уже на следующий день к родителям Марка вновь явилась старуха, сопровождаемая молчаливыми девицами.
Она долго осматривала отца, отмахиваясь от любых объяснений Лины. Марк видел, что амулет ведуньи вспыхивал бледным светом, когда старуха подносила его к ещё плохо зажившим ранам. Поцокав и что-то побормотав себе под нос, старуха ушла, не попрощавшись с хозяевами. Потом в доме появились охотники из картеля деревни. Их интересовало, когда отец сможет к ним присоединиться. Местный барон был весьма огорчен, что мужчины поселения стали приносить меньше добычи. Половина отстрела уходила барону, затем приличный куш забирал староста, а скудный остаток делился между семьями охотников.
Поговорив о делах и получив внятный ответ Дари, мужчины ушли. Марк хотел помочь отцу скорее встать на ноги, но понимая, что его выздоровление и так привлекло слишком много внимания, передумал. Это могло навлечь на семью большие проблемы, тем более, что повод для тревоги уже был.
От Марка не ускользнул любопытный взгляд жены старосты, брошенный на вязанку дров, которая спустя несколько дней все так же нетронуто лежала на прежнем месте. Марк понимал, что пройдёт совсем немного времени и у людей начнутся вопросы. Словно подтверждая его опасения, входная дверь открылась и впустила в их дом ворох пушистого снега и закутанного в шубу высокого, широкоплечего мужчину.
– Здравствуй, Дари. – сказал мужчина, отряхивая плечи и развязывая меховой пояс. При появлении гостя отец Марка заметно напрягся. Вынырнувшая из каморки Лина переключила на себя внимание гостя. Завидев её, тот расплылся в улыбке и, кивнув головой, пробасил. – Здравствуй, хозяйка. Пустишь гостя отведать травяного отвара?
Мужчина, не дожидаясь ответа, снял шубу и по-хозяйски прошелся по комнате в мокрых сапогах, оставляя за собой заметные потеки. Его цепкий взгляд задержался на горящей топке, перемотанной груди Дари и взволнованной Лине, копошившейся у печи. Закончив беглый осмотр, он поставил табурет в центр комнаты и, присев, тяжело вздохнул. Стараясь придать своему голосу дружелюбный тон, гость сказал:
– Дари, я – староста деревни, поэтому обязан отреагировать на слухи, которые распространяются среди наших людей. Пойти меня правильно. – мужчина внимательно следил за реакцией