Джек Ричер, или Заставь меня. Ли Чайлд

Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд


Скачать книгу
зеленый «Форд» рванул вперед, почти на двести ярдов, и только после этого пикап отреагировал; передняя решетка поднялась в воздух, и он бросился в погоню.

      – Сообщай расстояние до них в реальном времени, – попросила Чан. – Мне трудно оценить в зеркало.

      – Они в восьмидесяти ярдах, – сказал Ричер. – У нас около восьми секунд.

      – Меньше, потому что я собираюсь сбросить скорость, иначе мы перевернемся.

      – Шестьдесят ярдов.

      – Хорошо. Впереди никого нет.

      – Сзади тоже. На дороге только мы и они. Сорок ярдов.

      – Я еще немного сброшу скорость. Больше чем на шестидесяти ничего не получится.

      – Отлично. Давай сделаем это.

      И Чан сделала. Резко крутанула руль влево, с силой нажала на тормоз, пикап буквально в дюйме пронесся мимо правого заднего крыла, чудом не задев его, и помчался дальше. Водитель попытался затормозить, но инерция утащила его вперед. Маленький зеленый «Форд» остался позади. Некоторое время он раскачивался и болтался на дороге, но довольно скоро остановился на правильной полосе, в ста ярдах от преследовавшего его пикапа. Всего за несколько секунд две машины поменялись местами.

      – И тут возникает вполне логичный вопрос: что дальше? – проговорила Чан. – Мы развернемся, они развернутся. И снова получится, что они нас преследуют.

      – Поезжай прямо на них, – сказал Ричер.

      – И врезаться в их машину?

      – Такой вариант всегда существует.

      Однако пикап первым развернулся на дороге и двинулся в их сторону, очень медленно; он практически полз на минимальной скорости. Ричер понял послание – они выбросили белый флаг.

      – Они хотят поговорить, – сказал он. – Лицом к лицу.

      Пикап остановился в десяти ярдах, обе дверцы открылись, и наружу выбрались двое мужчин. Оба крепкие на вид, около шести футов ростом и примерно двести фунтов весом, за тридцать, в зеркальных очках и тонких хлопковых пиджаках, надетых на футболки. Они вели себя осторожно, но держались уверенно. Как члены домашней спортивной команды.

      – Возможно, они вооружены, – сказала Чан. – Иначе не вели бы себя так.

      – Может быть, – не стал спорить Ричер.

      Оба парня встали на ничейной территории между двумя машинами – один слева от центральной полосы, другой – справа. Они стояли спокойно и уверенно, опустив руки вдоль тела, и ждали.

      – Поезжай на них, – сказал Ричер.

      – Я не могу.

      – Ладно; тогда, думаю, мне придется сходить и спросить, что им нужно. Если что-то пойдет не так, поезжай в Оклахома-Сити без меня. И удачи тебе.

      – Нет, не выходи. Это слишком опасно.

      – Для меня или для них? Они же лишь пара деревенских парней.

      – Мы должны придерживаться предположения, что у них есть пистолеты.

      – Временно.

      – Ты псих.

      – Возможно, – ответил Ричер. – Но не забывай, что таким меня сделал Дядюшка Сэм. Я сдал все предметы, кроме вождения.

      Он открыл дверцу и выбрался наружу.

      Глава

      14

      Передние двери маленького


Скачать книгу