Начало главы. Пьер Дантес
и показал одобрительный знак, показав большим пальцем в верх.
Из за ошибки на перекрёстке убегающий потерял своё прежнее преимущество в дистанции, француз его уже почти догонял. В прочем это была не единственная ошибка. Как оказалось выбранный арабом второй путь оказался таким-же тупиковым как и первый. Перед ним возвысилась кирпичная стена. Оба остановились, стоя в нескольких метрах друг от друга лицом к лицу. Всё затихло. Слышались только тяжёлые отдышки. – Бежать не куда. – Наконец сказал француз. – Разве только… – Не успел он договорить как Араб начал карабкаться на сетку с право от него, около двух метров высотой. – Правильно, через сетку. – Договорил Француз и ринулся за ним перелезая через заградительную сетку.
Перейдя по другую сторону ограждения они очутились в тёмном и узком переулке. Бежа из последних сил араб оглянулся посмотреть где находиться преследующий, не заметив тем самым уже стоящую перед ним всё ту-же полицейскую машину. Он наткнулся на неё и свалился с ног. Затем поспешно поднялся, вытаращился огромными глазами на выходящего из машины высокого светловолосого полицейского, оттолкнулся руками от капота машины и повернувшись в ту сторону откуда прибежал, но он только и успел что увидеть летящий в его лицо крепкий кулак от наконец догнавшего его француза.
День длиной в недели
Утро 17 июля началось для Альберта Аллера так-же обычно как и любой другой его день. Началу дня положили электронные часы со встроенной в них функцией будильника. Громкий, раздражающий, режущий уши звук хаотичного повторяющихся попикиваний, заставит проснуться даже самого крепко спящего человека.
Из под покрытого шёлковой, белой наволочкой одеяла вытянулась мужская рука, взмыла во всю длину вверх к потолку и как будто по рассчитанной траектории повалилась на пищащий будильник, нажав на нужную кнопку, тем самым спровоцировав мгновенное его умолчание.
Послышался протяжённый, тяжёлый и ленивый хрип. Проснувшийся вытаращил заспанные глаза и приподнял голову с постели. Зрачки резко сузились от попадания в них ярких лучей света, взгляд был устремлён на большое окно на против его кровати. Его лицо быстро просияло, губы растянулись в глупую и беззаботную улыбку. Возможно настроение Альберта с этого утра было бы куда хуже если бы не такая чудесная картина солнечного утра за окном. Прямо на подоконнике, дребезжа крылышками, взъерошив ярко салатовые пёрышки на грудинке и вытянув шею, на Альберта смотрела маленькая синичка. Затем слетела с подоконника и взмыла скрывшись в даль бескрайнего голубого неба.
Тяжёлая голова Альберта повалилась обратно утонув в объятиях мягкой подушки. Он уставился в потолок цвета слоновьей кости, разрисованный множеством мелких узоров. Вся комната была залита ярким светом. Сама комната была не большой, примерно пять на четыре метров. Кровать находилась в центре, по обе стороны кровати