Ричард Длинные Руки – Властелин Багровой Звезды Зла. Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки – Властелин Багровой Звезды Зла - Гай Юлий Орловский


Скачать книгу
масштабы кажутся мелковатыми, верно? К тому же, думаю, жен и любовниц все же взяли с собой.

      – Любовниц да, – согласился он, – а жен могли и забыть. Или не успеть. Хотя все равно перспективы для нашей армии заманчивые…

      Он запнулся на полуслове, вперив устрашенный взгляд в окно.

      В полумиле от нас почти параллельным курсом двигается в воздухе чудовищно огромная глыба. Я не сразу уловил очертания массивного, как авианосец, космического корабля, мрачного, с выщербленными, а кое-где и оплавленными краями.

      – Красотища, – сказал я с чувством.

      – Ох, – сказал Альбрехт сквозь стиснутые челюсти, – здесь магия точно сильнее…

      – И намного, – согласился я, – не обращайте внимая, граф, не обращайте, герцог. Там сэр Растер пир готовит, вы в курсе?

      – Почему он не падает?

      – Сэр Растер? Да его ничто не свалит…

      – Эта штука, – сказал он сердито и кивнул на темный корабль без признаков жизни. – Почему не падает?

      – Магия гравитации, – ответил я умно. – Герцог, мне самому завидно, что еще одно чудо проходит в стороне, а мы там еще не пошарили жадно и со слюнями восторга! Однако нам важно как можно быстрее на землю, пока там не поняли, что катастрофа по каким-то причинам отменяется.

      – Ваше величество…

      Я напомнил строго:

      – Сэр Ричард!

      Он сказал поспешно:

      – Простите, сэр Ричард. Но будьте готовы, вам будут придумывать титулы и повыше императорского.

      С топотом и шуточками вошли Митчелл, Палант и Тамплиер, но тоже стихли, когда увидели уходящий вдали объект размером с гору средних размеров.

      – Как оно летит, – выдохнул Митчелл, – как летит… как орел… но где крылья, где крылья, спрашиваю?..

      – Даже у драконов крылья, – поддержал Палант.

      Альбрехт сказал сердито:

      – Ваш лорд сказал, магия. И хватит пищать! Раз магия, то магия! Какие еще объяснения?

      – Все узнаем, – пообещал я.

      Митчелл спросил жадно:

      – Завтра? Или сегодня к вечеру?

      – Пока нас эта летающая штука не трогает, – объяснил я, – мы тоже оставим ее на потом. Там внизу летают, а по земле ползают баржи помельче и попроще, поняли? Народ на них передвигается.

      Он охнул.

      – Как у нас… по железной дороге?

      – Вот-вот, – согласился я. – Вы прямо в точку, дорогой Митчелл. Тоже по строго указанным маршрутам, и ни на дюйм в сторону. Одни по земле, другие по воздуху.

      Митчелл, отойдя к окну, сказал быстро:

      – Вы только посмотрите!.. Какой город, какой город!..

      Я взглянул, сердце сладко екнуло. Маркус идет вдоль сильно изрезанной бухтами и бухточками береговой линии, глубина территории покрыта лесом, а здесь один город, вот второй…

      – А сейчас будет Золотой Пеарл, – сказал я.

      Они умолкли, внизу в самом деле начал появляться большой город с зеленой проплешиной в центре, никак не застроят, а вон и дом гранд-капитана, то бишь мой дом, где сейчас хозяйничают Маргарита и Синтия.

      – Митчелл, – сказал я, –


Скачать книгу