На крыльях любви. Джилл Шелвис

На крыльях любви - Джилл Шелвис


Скачать книгу
взгляды встретились.

      – На сей раз это сделаешь ты, – шепнула Дайми.

      – Если честно, я надеялась, что ты могла бы…

      Мел поспешно умолкла, потому что в холле, словно из ниоткуда, возник Эрнест и, шаркая подошвами сапог, протащил мимо стойки дребезжащую тележку с наваленными в беспорядке инструментами и неизменной банкой для пауков. Мел и не помнила, сколько раз просила его не появляться в холле, а ходить в обход ангара, чтобы не попадаться на глаза клиентам, но он никогда ее не слушал. По крайней мере, этих ее просьб.

      – Эрнест?

      Он остановился перед торговым автоматом, возле стены с картой, и почесал голову, задумчиво разглядывая выставленные в ряд шоколадки.

      – Да?

      – Ты, случайно, не успел привести в порядок тот технический ангар, куда Дэнни намеревается складировать новые запчасти?

      – Нет еще. Очень занят, как вам известно.

      Конечно. Эрнест казался очень деловитым. Мел и Дайми ждали, пока он выберет наконец и сунет в карман шоколадку, чтобы составила компанию книжке про пауков, а потом уйдет.

      – Терпеть не могу секреты! – прошептала Дайми.

      Ну да, а Мел их просто обожала. О нет. Она взглянула на часы.

      – Пора встречать самолет. Потом у меня свой рейс, в Лос-Анджелес.

      – Но ты же сначала переоденешься, разве нет?

      – Да, – раздраженно кивнула Мел, – разумеется.

      – Говоришь так, будто не забываешь то и дело переодеваться из механика в пилота. Ежедневно.

      Мел закатила глаза.

      – Я вернусь к двум.

      Дайми кивнула, задумчиво глядя в окно.

      – Ну и везет же тебе.

      – Везет? – Мел недоверчиво рассмеялась. – Как же это?

      – Выберешься из нашей дыры.

      – Ты же ненавидишь летать, – напомнила ей Мел. – Тебя каждый раз тошнит.

      – Знаю. Я не так выразилась… – Дайми пыталась подобрать правильные слова. – Слушай, разве тебе никогда… никогда не хотелось просто забраться в самолет и… не знаю… улететь прямо на закат?

      Мел недоверчиво посмотрела на подругу.

      – И больше не возвращаться?

      – Ну… да.

      Норт-Бич был для Мел домом, ее жизнью. Нет, она никогда и помыслить не могла о том, чтобы не возвращаться. И ей всегда казалось, что Дайми думает так же.

      – Ладно. Так в чем дело?

      Дайми взяла со стола стопку писем.

      – Как обычно. Вот поступившая почта. Счета и еще счета… если хочешь спросить. Хотя какой толк их вскрывать, если мы до сих пор не можем оплатить счета за прошлый месяц.

      – Официально никто не может нам даже слова сказать, пока… – Мел взглянула в настольный календарь. – Завтра десятое. О-о господи!..

      – Нам также нужно топливо для заправки, но его не привезут, пока не оплатим их счет.

      Дайми нагнулась и зажгла три свечи, стоявшие шеренгой на ее рабочем столе. Звякнули кристаллы на запястьях, качнулись в такт серьги в ушах. Воздух стал наполняться ароматом ванили, соединяясь с запахом ладана, который уже дымился в курильнице за ее спиной.

      – От твоих


Скачать книгу