Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй. Маир Арлатов

Мутанты Дети-волки. Книга вторая. Том второй - Маир Арлатов


Скачать книгу
увидел себя.

      – Надеюсь, это не Гефор.

      – Нет, не Гефор, его зовут другим именем.

      – То есть… – задумчиво протянул Росс. – Но здесь только одно существо кроме меня, которое ты мог видеть. Он – это ты?

      Старец покачал головой, сказав:

      – Родителей не выбирают…

      – Что ж я уже ничему не удивляюсь. Может ты скажешь, где в это время тебя черти носят и что ты сделал с моими друзьями?

      – Ты скоро об этом узнаешь.

      Костер между тем разгорался все сильнее.

      – Что ты собираешься с травой делать? – после долгого молчания поинтересовался Росс.

      – Эта трава способна одурманить человека, заставить его видеть то, чего нет, – ответил старец.

      Росс был достаточно наслышан о способах введения людей в состояние транса и получении таким образом нужной информации. Он был согласен на все, лишь бы узнать, где находится тот злополучный камень, принесший в его жизнь столько проблем.

      – Когда начнем?

      – Вот вернусь я с твоими друзьями, тогда и начнем.

      – Значит, ты знаешь, что с ними?

      – Единственное в чем я уверен – это в том, что в будущем я не стану людоедом.

      Росс все с большим беспокойством поглядывал в небо ожидая возвращения Гефора. И когда увидел его, медленно снижающегося, не удержался на месте. Он бросился встречать Дерки и Дорито, которые уже махали ему, радуясь предстоящей встрече.

      – Гефор, ты нашел их! – воскликнул Росс. – Ты их нашел?

      – А что с ними могло случиться? – пробурчал Гефор.

      Дерки ловко соскочил на землю и подхватил спускающегося Дорито.

      – Дерки, Дорито, я рад, что вы живы и здоровы!

      Росс крепок обнял Дерки.

      – Ну, Росс поздравляю: ты говорят, прозрел. Да я и сам вижу, что это правда.

      – А ты оброс, приятель!

      Дерки потрогал свои колючие щеки и иронично произнес, косясь на Фогера:

      – Если бы не Гефор, я бы давно….

      – Договаривай, – требовательно попросил Фогер, мысленно продолжив его фразу: «Ты бы давно забыл обо всех проблемах, не так ли?»

      Дерки его намек понял и усмехнулся.

      – Ну в общем, что я хотел сказать, – смущенно продолжил Дерки, – цивилизация ужасно портит человека. Вдали от нее любой становится дикарем за несколько дней.

      – Думаю, нам о многом надо поговорить, – сказал Росс, обнимая обоих за плечи. – И кстати, хочу вас кое с кем познакомить…

      Он обернулся назад. Гелиория около костра не оказалось. И вообще нигде поблизости его не было видно.

      – Знакомство откладывается. Пойдемте к костру друзья.

      – С кем ты хотел нас познакомить? – спросил Дорито.

      Фогер не пошел за ними. Единственным местом, где он мог привести мысли в порядок и успокоиться, была река – туда он и отправился.

      – Это человек из прошлого, – ответил Росс.

      – Ты нарушил правило? – искренне удивился Дерки.

      – Мы все время от времени


Скачать книгу