След на афганской пыли. Сергей Зверев
возмущенный голос директора Казанского музея.
– Полицейские, чтоб их. Чуть автобус из-за них не угробил, – раздраженно бросил водитель.
Дверца машины открылась, и из нее вышел невысокого роста офицер. Он размашистым шагом приблизился к передней дверце автобуса и настойчиво постучал костяшками пальцев по стеклу.
– Что-то случилось? – приоткрыв дверь, уже примирительно спросил водитель.
Офицер покосился на российских охранников и ответил:
– Мне нужен Петр Владимирович Баренцев.
– Да, я вас слушаю! – оживился советник по культуре.
– Генеральный комиссар приказал передать его вам. – Полицейский запустил руку в нагрудный карман и вручил советнику конверт.
Не задавая лишних вопросов, Баренцев распечатал письмо с эмблемой афганской полиции.
«В связи с последствиями землетрясения криминальная обстановка в городе ухудшилась. По соображениям безопасности мои люди отконвоируют вас и ваш груз до российского посольства. Маршрут следования вашего автобуса – на их усмотрение.
Генеральный комиссар
Советник еще раз пробежался по тексту глазами. Было странно, что генеральный комиссар обращался к советнику письменно. Но мобильная телефонная связь в городе была повреждена, работала с перебоями, так что стоило не столько удивляться, сколько быть благодарным, что комиссар нашел время в сложной обстановке позаботиться о сохранности российской коллекции. Тем не менее советник не сразу согласился на постороннюю помощь.
– Спасибо за заботу, но у нас есть своя охрана. Думаю, вам и вашим людям хватает сейчас забот и без нас.
– Европейцам не помешает охрана из местных. Не хватает еще, чтобы российский дипломат попал в заложники. Это дословная фраза генерального комиссара.
– Мне хотелось бы услышать это от него самого.
– Телефоны не работают, – флегматично заметил офицер.
– Тогда, если вы не против, я воспользуюсь вашей рацией.
Офицер немного изменился в лице, словно удивился просьбе. Однако тут же мотнул головой и снял с пояса увесистую рацию размером в половину кирпича. Вдавил пухлую кнопку на ее корпусе. Но из динамика вырвалось лишь шипение и неразборчивая речь. Связь прервалась.
– Видимо, не может ответить. Занят.
– Без подтверждения я должен следовать инструкциям своего руководства, – заключил Баренцев и развел руками.
– Я могу связаться с его заместителем. Такой вариант вас устроит?
– Вполне.
На этот раз динамик рации отозвался. Заместитель главы кабульской полиции представился, подтвердил распоряжение комиссара и пожелал благополучно добраться до российского посольства.
Включились мигалки, взвыла сирена. Автобус поехал вслед за полицейской машиной.
– Так намного безопасней, зря вы осторожничали, – откинувшись на спинку сиденья, произнесла Воронцова.
– Офицер нервным каким-то показался.
– И