Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник). Владимир Шали
* *
Из России в пустыню —
Ибо страны пусты —
На пути в Палестину
Бог сжигает мосты —
За незнание жизни —
За уступки врагу —
За измену отчизне
На другом берегу —
Воспоминания о Грибоедове
Мимо тёмного – высокого окна —
Прохожу —
Тревожна сонная стена —
Занавеска упадёт —
Зажжётся свет —
Резко выделится
Тёмный силуэт —
Дипломат иранский
В красной феске —
Злая фреска —
В Москве становится светлей —
Когда на Пушкинском бульваре
Горят шестнадцать фонарей —
Счастлив – кто Пушкина любил
Не упоительно – а страстно —
Счастлив – кто веру сохранил —
Счастлив – кто на своём веку
Из восхитительного ямба
Изгнал четвёртую строку —
Подводная весна
Я не знаю ни места – ни времени
Четырёх обнажённых сторон —
В пене мрамора белое пение —
Мы застыли – придя из воды —
Потеряли движение волн —
Продолжение моря – сады —
Океан – продолжение сна —
Всё мне снится волнение разума —
И подводная манит весна —
И я не был – быть может – тогда —
Когда умер – рождаясь без имени —
Без названья – чтоб быть навсегда —
Я приготовил тишину
В давно знакомом переулке
С печальным видом на луну —
И с той поры – когда хочу —
Могу взглянуть я в окна тайны —
Подвластной лунному лучу —
Не отвечай – ответа нет —
Но посмотри – в окне напротив
Мучительный тоскует свет —
Но то ли красен – то ли жёлт —
В нём обнажается молчанье
Мерцаньем сквозь бледный шёлк —
На свете мало близких слов —
Но согревают красным светом
Ночные окна городов —
Возилась и грелась холодная жизнь
У стен одного незабвенного дома —
Кричала – Вставай – и шептала – Ложись —
Порою на свет выходила одна
Из дома – мгновенно сливаясь с толпою —
В колодце – где небо не видно со дна —
О поиски – происки – юный обман —
А всё и теперь у заветного дома
Потерянным миром повеет туман —
Ночное виденье лесов —
Страх языка отравлен тайной —
Среди деревьевголосов
Играет грозовой оркестр
Созвучья жизни неизвестной —
Где самолёт – всё тот же крест —
Летящий в музыке небесной —
Тени веток на стене
В тени рук вошли беззвучно —
Я живу в ночной стране —
Видно – гаснет мир дневной —
День земной – незавершённый —
И прощается