Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник). Владимир Шали
отпускаю тебя сквозь когти —
Зубами цепляясь за провода —
О мостовую кровавя локти —
Мы не расстанемся никогда —
Я отпускаю тебя сквозь вопли
Разъединённых ночных собак
Я отпускаю всей болью воли
И отпустить не могу никак —
Я отпускаю тебя для счастья —
Я подчиняюсь судьбеножу
И – разрезая себя на части —
Всеми частями тебя держу —
Я отпускаю тебя сквозь тайну —
Тайну – открывающую целый свет —
И – понимая твой взгляд прощальный —
Я отпускаю тебя – и нет —
Я отпускаю твой дух мятежный —
Образ твой нежный светел и свеж —
Я отпускаю свою надежду —
Не принимая чужих надежд —
Я отпускаю – но бесконечно
Нам не расстаться в такой борьбе —
Я отпускаю тебя навечно —
Я отпускаю тебя к тебе —
Шестнадцать фонарей
Свобода – над землёю рей —
Момент звучания в разгаре —
В Москве становится светлей —
Когда на Пушкинском бульваре
Горят шестнадцать фонарей —
Я верю в музыку огней —
Она слышна теперь едва ли —
Ей нету места в спящем зале
Под сводом четырёх коней —
Она рождается скорей —
Чем меч над нею занесённый —
В ней ярко светится спасённый
Свободный мир любви моей —
Вина – любимая – налей
И будь всегда превознесённой
Огнём вечерних фонарей
Над тишиной столицы сонной —
Над сумраком беззвучных дней —
Теперь хмелей и не хмелей —
Весенняя умчалась стая —
Но только жаль мне – что тогда я
Не знал всей музыки огней —
Я задыхался у дверей
И не входил – был пир в разгаре —
И я не знал – что мир светлей —
Когда на Пушкинском бульваре
Горят шестнадцать фонарей —
На фотографии далёкой
Мужчина – женщина и снег —
Темны у времени истоки —
Кочует в тайне человек —
Как много тайн у всех предметов —
У всех явлений и пространств —
Как много цвета у просветов —
У горных глыб – непостоянств —
Напрасно истина взывает
И хочет дать одно – одним —
Никто на свете не узнает —
Что было с ней —
Что было с ним —
Мы встретимся в саду тяжёлых встреч —
У дерева я свой оставлю меч —
У чёрных роз ты свой зароешь яд —
Притих цветной – как шкура тигра – сад —
Деревья веры и кусты предтеч
Мечом ожесточенья не пресечь —
Так и цветка необъяснимый взгляд
Не может погубить надменный яд —
Дано ль судьбе надежду пересечь —
Когда я слеп в саду – а сад незряч —
Холодный плащ слетит с горячих плеч —
Но не сойдёт с лица холодный плач —