Этюд в багровых тонах. Артур Конан Дойл

Этюд в багровых тонах - Артур Конан Дойл


Скачать книгу
доктор, – сказал он. – Навестим его. Готов все же сообщить кое-что, что поможет вам, – обратился он к детективам. – Здесь произошло убийство, убийца – мужчина. Это человек ростом более шести футов, в расцвете сил, у него маленькие для его роста ступни; он был обут в грубые ботинки с квадратными мысами и курил трихинопольскую сигару. Сюда он прибыл вместе со своей жертвой в четырехколесном кебе, запряженном одной лошадью с тремя старыми подковами и одной новой – на правой передней ноге. Скорее всего у убийцы красное лицо, а на правой руке необычно длинные ногти. Вот несколько незначительных примет, но, вероятно, они окажутся полезными вам.

      Лестрейд и Грегсон переглянулись, недоверчиво улыбаясь.

      – Если этого человека действительно убили, то как это было сделано? – спросил первый.

      – Яд, – коротко сообщил Холмс и решительно направился к выходу, но в дверях обернулся и добавил: – А «Rache» по-немецки означает «месть», так что не теряйте времени на поиски мисс Рейчел.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Викторианский королевский госпиталь, расположенный неподалеку от Саутгемптона. – Здесь и далее примеч. пер.

      2

      Речь идет о кампании 1878–1880 годов.

      3

      Битва при Мейванде, Афганистан, 27 июля 1880 года; закончилась поражением британцев.

      4

      Афганцы использовали пули, начиненные осколками ржавого металла и гвоздей.

      5

      То есть свирепых мусульманских воинов, беспощадно уничтожавших «неверных».

      6

      Старейшая лондонская больница.

      7

      Слово происходит от названия произрастающего в Вест-Индии и Южной Америке гваяколового дерева.

      8

      Александр Поуп. «Опыт о человеке в четырех эпистолах». Эпистола II, строки 1–2. (Перевод В. Микушевича.)

      9

      Карлейль, Томас (1795–1881) – английский публицист, историк и философ.

      10

      Деревянные мечи используются вместо настоящих для обучения и тренировок.

      11

      Габорио, Эмиль (1833–1873) – французский романист.

      12

      Амати из Кремоны – семейство, снискавшее в XVI–XVII веках славу великолепных скрипичных мастеров. Антонио Страдивари (1614–1737) – самый выдающийся их ученик.

      13

      Цепь для карманных часов, составленная из массивных звеньев; свое название получил


Скачать книгу