Барыги Белокамня – 1. Андрей Смирнов

Барыги Белокамня – 1 - Андрей Смирнов


Скачать книгу
на крыше одного из домов замерла облезлая мартышка, на голове которой красовался искомый волшебный предмет. Почти два часа стражники пытались поймать хитрое ловкое животное, но то с воплями металось наверху, ловко уклоняясь от стрел. Наконец, мэтр догадался, чего от него требуется. Пришлось показывать тварюге мошну с монетами, которую та ловко поймала, после чего шляпа была возвращена. Через час половинчик со своей мартышкой вернулся в магазин и отдал Талю его золото, после чего задал короткий вопрос:

      – Я принят?

      Мэтр раздумывал недолго, поскольку не ожидал от мелкого паршивца такой находчивости, наглости и изворотливости. А все эти качества как нельзя лучше подходят любому торгашу, поэтому с тех пор Стив работал в магазине, и успел зарекомендовать себя только с лучшей стороны. Он увещевал клиентов с таким жаром, склоняя их к совершению покупки, словно был самим дьяволом, продававшим желания в обмен на души смертных. Да и посетителям пришёлся по душе милый малый, вооружённый не только лестью и обаянием, но и забавной мартышкой.

      – Привет, Стив! – поздоровался с лучшим продавцом Таль.

      – Приветствую вас, мэтр! – склонился тот в поклоне. – Вы сегодня рано.

      – Да, дела, – неопределённо ответил хозяин магазина.

      В этот момент помещение озарил свет, поскольку Вареник уже начал открывать ставни. Проникающий в помещение солнечный свет причудливо окрашивался витражными стёклами, изображавшими различных именитых героев и просто известных людей Эоса. В лучах света стали видны кружащиеся пылинки, и Таль сразу же поморщился. Чистюля до глубины костей, он не любил всяческую грязь, постоянно протирая свои холёные руки по десять раз на дню. Уловив выражение лица своего патрона, Стив сразу же начал протирать пыль с полок и манекенов.

      – Не извольте беспокоиться, – сказал половинчик, не отрываясь от работы. – Сейчас мы проведём тщательную уборку. Всё будет в лучшем виде, как всегда.

      – Хорошо, – кивнул мэтр. – Я в мастерскую. Когда Вареник зайдёт внутрь, прикажи ему взять старый ненужный манекен, потом пусть готовит коляску. Нужно будет проехаться кое-куда.

      – Выполним в лучшем виде! – отозвался Стив, не прекращая протирать пыль.

      Таль проследовал за прилавок, где было две двери. Одна из них вела в мастерские и склад, вторая – в жилые помещения, где обитал не только сам мэтр, но и часть его персонала. Разрешал жить при магазине полукровка своим сотрудникам не по доброте душевной, а из корыстных побуждений. Ведь чем меньше времени его подчинённые проводят снаружи, тем меньше они треплются о том, что происходят в самом заведении. Да и работать в таком случае его сотрудники могли дольше, ведь им не придётся тратить времени на дорогу.

      – Привет, Иголочка! – расплылся в улыбке повеса-Таль, глядя на своего заместителя.

      Когда-то, давным-давно, мэтр самолично шил все платья, штаны и рубахи, но теперь для этого у него есть


Скачать книгу