Альманах «Крылья». Взмах одиннадцатый. Коллектив авторов
огне голову гордо поднял —
красный ореол вокруг лба —
и линию начертил,
всех нас ожидающую,
отделяющую
человека от недочеловека.
Перевод с сербского языка Горьяна Росич
Марш
Дон-басс!
Дон-басс!
Дон-басс!
Отголосками – марш войны.
C презрением, с силой – ударом ноги – и двери уже снесены.
«Много на вас вины!»
Виновны за слово, виновны за букву, за то, что остались в
живых!
Виновны, и тени, стоящие возле вас —
и их боятся, и их!
Дон-басс!
Немилосердный, оглохший мир смотрит на землю, на нас.
Далеко! И здесь не слышны мне снарядов удары.
Как будто бы цирк покинул мой двор, уехав туда, где пожары.
И что я могу? По воле великого Бога мир забывает,
как быстро последний становится первым, как каждый что-то
прощает,
все, кроме капельки детской крови, пролитой хоть раз.
Дон-басс, Дон-басс…
Неужели пойдет брат на брата? Неужели таков итог?
– Нет, ты мне больше не брат, не род мой, ты мне – никто!
Наши пути разошлись, когда были сорваны маски,
потому что ты хочешь, чтоб меня не было,
потому что не хочешь, чтобы я был,
и смерть посеять повсюду – теперь в твоей воле,
как семенами весной засевали мы прежде поле.
Дон-басс!
Дон-басс!
Знаю, поднимут из пепла добрые руки, стараясь,
школу и почту, дом и крыльцо, и дорогу в мир за сараем,
но не вернет никто детскую жизнь, оборванную сейчас…
Дон-басс!
Дон-басс!
Знаю я все, я сама родилась на распутье
в дальнем краю, что на пути меча,
где гибнет тот, кто его возьмет сгоряча,
но и дитя там гибнет под маминой юбкой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.