Испытание. Дарья Кириченко

Испытание - Дарья Кириченко


Скачать книгу
стараясь успокоиться, сказала я. – Сейчас на пляже лежу, загораю, короче, наслаждаюсь жизнью. Как у тебя дела в офисе?

      – Как всегда. Ещё этот проект, суматоха, – засмеялся шеф.

      – А что смешного?

      – Смешно понимать и так очевидное: грустно мне без тебя, даже поговорить не с кем по душам, – сказал Билли, и меня это действительно тронуло.

      – Мне приятно, но ты не волнуйся: я скоро приеду и опять буду тебя доставать. Наверное, именно этого тебе и не хватает, – сказала я.

      – Да, ты права. Шарлотта, у тебя точно всё хорошо, не в какие истории ещё не успела влипнуть? – весело, но со скрытой настороженностью спросил шеф.

      – Я же сказала, что все у меня отлично. Обещаю, если что-нибудь случится, ты узнаешь об этом первым, – заверила я его и добавила, чтобы окончательно успокоиться. – Но ничего не случится.

      – Окей. Ладно, пока, потом ещё созвонимся.

      – Пока, – сказала я и отсоединилась.

      Билли думает, я не могу без происшествий просто съездить на море! Ну да, я часто попадаю в ситуации, которые могут стать для меня опасными, но сейчас я даже думать об этом не хочу, особенно после всего случившегося.

      Я направилась к Ире, которая ждала, чтобы я оценила этот фирменный коктейль. Но развернувшаяся передо мной картина была совершенно неожиданной.

      Около нашего стола на полу лежала Ира. Посетителей не было, иначе уже бы сбежались посмотреть. Я крикнула Джиму, чтобы немедленно вызвал «скорую», и подбежала к Ире. Шарлотта, без паники! Я попыталась нащупать пульс, его не было. Может, Ира ещё дышит, а пульс очень слабый? Я поднесла к её губам зеркало, которое было у неё в сумке, но… оно не запотевало. Это просто страшный сон, очень страшный, этого не может случиться, ведь всё так хорошо начиналось.

      Я заплакала, нет, зарыдала, не нашла даже, на что можно надеяться. Подъехала «скорая», медики повозились около тела Иры и стали грузить его в машину. Только тут я опомнилась и обратилась к врачу, который проходил около меня.

      – Excuse me, please. Do you speak Russian? – спросила я.

      Мужчина повернулся и окликнул человека по имени Алекс. К нам подошёл ещё один доктор. Первый что-то шепнул ему и ушёл.

      – Что вас интересует? – спросил по-русски Алекс.

      – Скажите мне, пожалуйста, куда повезут эту девушку?

      – В восемнадцатую больницу, а кто вы пострадавшей? – профессионально осведомился мужчина.

      – Лучшая подруга, – естественно, я не собиралась говорить, что мы едва знакомы. – А где находится эта больница?

      Я записала адрес в телефон, поблагодарила Алекса и подошла к столику, где сидели мы с Ирой. Вроде ничего особенного. Отодвинут стул – Ира упала после того, как попыталась встать. Осталось узнать, почему она… Я не хочу произносить это слово. На вид мог быть инфаркт, а может, и нет. Я посмотрела на стол: на нем ничего не было. Это так оперативно работает персонал или здесь творятся действительно странные вещи? Нет, все-таки официанты работают не очень-то качественно, и мне это на руку. Под столом валялся стакан, я подняла его и поставила на стол. Почему я решила, что это стакан Иры? Очень просто – он был рядом с её стулом, практически


Скачать книгу