Оракулы Междуречья. Михаил Михайлович Зизюк
Красных Драконов.
Взвалив хвастуна Зентала на плечо, побрёл в направлении, указанном моим другом. Зентал молчал и тихонько постанывал. Минут через сорок показалось селение. Кое-где светились слабые огоньки костров. Нас встретили на подходе к селению: в роду Красных Драконов чувствовался порядок. Как из-под земли вырос воин:
– Стой! Кто такие? Что здесь делаете?
– Это я, Зентал. Не кричи, Закарон, я веду пленника из рода Диких Псов. Доложи Залестанду.
– Это кто кого ведёт? – недовольно пробурчал я.
– Всё равно ты мой пленник и я тебя привёл, – хвастун и тут нашёлся.
Подошёл ещё один воин, нас повели в жилище вождя. Залестанд вышел навстречу.
– Что это значит? – грозно обратился он к Зенталу.
– Великий вождь, прости, – залепетал тот, – я просто подвернул ногу. Но выполнил твой приказ, человек из другого мира доставлен.
– Скажи спасибо, что я тебя доставил, – и убрал его руку со своего плеча, – не то тебе пришлось бы несладко в лесу одному.
– Уберите его с моих глаз! – рявкнул Залестанд. Первый воин потащил Зентала за собой.
– Ты проявил благородство, чужак, – продолжил вождь, – ведь ты мог сбежать, но не сделал этого. Твоё поведение достойно похвалы, однако я обязан выполнить волю Оракула. И сделаю это.
– Делай всё, что считаешь нужным, вождь, – я смиренно склонил голову.
Он удивлённо посмотрел на меня, не ожидая такой покорности. Затем распорядился, чтобы меня накормили и отвели в жилище в конце селения. Скоро меня заперли в небольшой хижине, возле двери оставили одного из воинов. Он, как подобает настоящему стражу, бодрствовал и не собирался отдыхать. Мне же ничего не оставалось делать, как хорошенько отдохнуть. Надо набраться сил, завтра предстоит нелёгкий день.
Проснулся оттого, что меня кто-то тихо звал. Я вскочил: это был Оозорван. Выглянул через щель в двери. Мой охранник не выдержал испытания сном и крепко спал, растянувшись вдоль выхода. Оставалось удивляться, что они хорошо умеют сражаться. Хотя, если взять Зентала, да и этого воина, то дисциплина у них всё же хромает.
– Что случилось, дружище? – наклонился к щели в стене.
– Я пойду сразу к тому месту, где находится Оракул, – он старался говорить, как можно тише, – иначе меня может учуять вождь. Он старый и опытный воин, его не проведёшь. И буду ждать тебя там. Если понадобится моя помощь – дай знать.
– Хорошо, понял. Спасибо, друг, до встречи.
Уже почти рассветало. Потянулся, зевнул и снова глянул в щёлку двери. К хижине шёл ещё один воин. Увидев охранника, развалившегося у двери, он пнул его ногой и закричал:
– Ты чего развалился, презренное подобие ликха. Пленник мог уже давно убежать.
Тот вскочил, рванул дверь на себя и, увидев меня на месте, облегчённо вздохнул. Затем стал оправдываться:
– Я только прилёг, совсем чуть-чуть полежал. К тому же всё видел. Ты только не говори Залестанду.
– Нужен ты мне, – проворчал тот, – давай веди его к вождю,