Драконьи когти. Денис Кащеев
в святилище, где помимо златоликой хозяйки и двух уже знакомых им ликторов застали еще одного человека. Ну как человека – раба, причем, судя по металлическому ошейнику, раба государственного. При других обстоятельствах Эдуард не удостоил бы его и толикой своего внимания, но раб – и в Храме? – уже это повод, чтобы присмотреться к нему. Был тот немолод – лет сорока пяти, может пятидесяти, высок, но сильно сутулился, словно желал казаться ниже своего роста, наголо обритую голову держал понуро, как бы в вечном поклоне.
– Твоя просьба исполнена, Елена, – проговорила Констанция немедленно по завершении положенных ритуальных формальностей. – Судьба Алисы, твоей матери, известна.
– Она жива? – Эдуарду показалось, что девушка едва удержалась от того, чтобы броситься к трону. – Где она?!
– Сожалею, Алиса умерла семь лет назад. В утешение могу лишь сообщить, что умерла она не рабыней: перед смертью хозяин, публикан Гай, освободил ее. Тело Алисы предали огню, как подобает поступать с телами свободных граждан Республики, прах был развеян над форумом.
– Умерла… свободной… – прошептала Елена. Как ни старался, Эдуард не смог понять, чего в ее голосе было больше – боли от утраты или облегчения.
– Умерла свободной, – подтвердила Констанция. – Но есть еще кое-что, о чем ты, Елена, должна узнать. Поведай нам еще раз свою историю, Варвар, – приказала она рабу, – а вы трое – внимайте.
– Мое имя – прежнее имя – Гийом, сэр Гийом Ловкий, – заговорил тот, не поднимая своей бритой головы. – Семнадцать лет назад я был присяжным рыцарем сэра Андрея, барона Карского…
Речь звучала так, словно кто-то читал от первого лица отрывок из популярного авантюрного романа о жизни варваров. Эдуард недоуменно переглянулся с Виктором – тот слегка пожал плечами. Он перевел взгляд на Елену – девушка пристально вглядывалась в раба, жадно ловя каждое произнесенное слово.
– В тот день, когда все это началось, вместе с моим сюзереном, Его Милостью бароном, я находился на Аннау, столичной планете герцогства Ан, где Его Светлость устраивали пышное празднество в связи с возведением в рыцарское достоинство одного из своих сыновей. И в самый разгар торжества гонец принес весть о внезапной смерти в столице нашего короля, Артура Третьего Доброго. Но беда не приходит одна: даже прежде, чем о печальной участи монарха сделалось известно, на Аннау скончался наследник престола, принц Луи, гостивший в это время у герцога. Подозревали, что принц был отравлен, но самая тщательная проверка не нашла никаких следов яда ни в теле наследника, ни в пище, которую он ел в тот вечер, ни в вине, которое пил. Однако была ли смерть Луи Левши – так его называли – естественной или нет, умер он не сразу. И перед смертью успел во всеуслышание объявить, что леди Алиса, фрейлина герцогини Ан и дочь моего господина, барона Карского, носит его дитя.
Услышав знакомое имя, Эдуард вздрогнул. Елена ахнула.
– И признал будущего ребенка своим законным наследником. А значит, и законным претендентом на Черный Трон Столицы, – продолжил